Текст и перевод песни Mgdrv - MORTE FIXE RAP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORTE FIXE RAP
FIXED DEAD RAP
Eu
'tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
Everything
is
hype,
everything
is
hype
Eu
'tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
Everything
is
hype,
everything
is
hype
Eu
tou
bué
de
high
I'm
high
Vou
pa'
night
Vou
pa
' night
Tinha
sempre
o
cinto
solto
Always
had
the
belt
loose
Pronto
para
entrar
na
fight
Ready
to
join
the
fight
Tipo
"Eoo,
tu
já
viste
como
eu
maltrato
o
meu
mic?"
Like
" Eoo,
have
you
seen
how
I
mistreat
my
mic?"
Tudo
é
sério
Everything
is
serious
Tudo
ofende
Everything
offends
Tudo
é
pausa
Everything
is
pause
Mas
depende
But
it
depends
Qual
o
grupo
influente
What
is
the
influential
group
Que
esta
semana
é
regente
Who
this
week
is
Regent
Instagramers
são
gerentes
Instagrammers
are
managers
Real
gramers
foram
dentro
Real
gramers
were
inside
Ainda
outros
estão
de
fato
Still
others
are
in
fact
Sentados
no
parlamento
Sitting
in
Parliament
Guita
é
hype
Gita
is
hype
Droga
é
hype
The
hype
is
hype
Seja
weed
ou
cocaína
Be
it
weed
or
cocaine
Putos
andam
cheios
de
tosse
Kids
are
full
of
coughs
Tudo
a
comprar
codeína
All
buying
codeine
Tudo
é
dip
Everything
is
dip
Tudo
é
vip
Everything
is
vip
Tudo
a
medir
as
dicks
All
measuring
dicks
Mas
em
views,
é
só
cliques
But
in
views,
it's
just
clicks
E
esses
cliques
é
só
ricos
And
these
clicks
are
just
rich
Tão
olhar
pa'
mim
So
look
at
me
(Heh)
ganda
otário
(Heh)
ganda
sucker
Hey,
tens
o
cérebro
de
um
armário
Hey,
you
got
the
brains
of
a
closet
E
a
visão
de
uma
estante
And
the
sight
of
a
bookshelf
Se
tu
não
estás
hesitante
If
you're
not
hesitant
Em
crer
no
noticiário
Believing
in
the
news
Eu
quero
é
hype
I
want
hype
Todos
querem
Everyone
wants
Até
ferem
os
meus
olhos
Even
hurt
my
eyes
Vou
à
net
para
ver
people
I
go
online
to
see
people.
Anda
a
comer
tira
os
molhos
Eat
take
off
the
sauces
The
fuck
(hey)
The
fuck
(hey)
Que
sentido
isto
seguiu?
What
direction
did
this
go?
Para
onde
quer
que
eu
olhe
Everywhere
I
look
Dizem
que
é
um
desafio
They
say
it's
a
challenge
Desafio
é
seres
tu
próprio
The
challenge
is
to
be
yourself
Com
os
teus
erros
With
your
mistakes
As
conquistas
sem
segredos
Achievements
without
secrets
Ser
direto
e
sem
enredos
Be
direct
and
without
plots
Só
queres
buzz
You
just
want
buzz
Tu
queres
clout
You
want
clout
Na
verdade,
eu
Actually,
I
Já
não
te
distingo
quando
estás
no
meio
do
gado
I
can't
tell
you
apart
anymore
when
you're
in
the
middle
of
the
cattle
Eu
'tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey)
Eu
'tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey,
Hey,
Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey,
Hey,
Hey)
Eu
'tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey)
Eu
'tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey,
Hey,
Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey,
Hey,
Hey)
Vou
para
o
mic
I'm
going
to
mic
Sempre
a
subir
a
parada
Always
upping
the
ante
Bué
de
hype,
sempre
a
abrir
Hype
Bué,
always
open
Porque
esta
merda
nunca
para
'Cause
this
shit
never
stops
Faz
um
like,
mesmo
sem
apanhar
nada
Make
a
like,
even
without
catching
anything
Não
comentes
aquilo
que
não
entendes
Don't
comment
on
what
you
don't
understand
Mantém
a
boca
calada
Keep
your
mouth
shut
Vou
para
o
mic
I'm
going
to
mic
O
palácio
a
crescer
The
palace
growing
E
os
burros
a
olhar
And
the
donkeys
watching
Tudo
para
o
caralho
All
for
fucking
Não
quero
saber
metade
do
que
me
dizem
I
don't
Care
half
of
what
they
tell
me
Só
quero
fazer
evoluir
I
just
want
to
evolve
Não
deixar
que
me
pisem
Don't
let
them
step
on
me
Por
manos
mais
tortos
que
a
torre
de
pisa
By
Bros
crookier
than
the
tower
of
pisa
Gira
a
erva
Spin
the
weed
Põe
o
teu
rap
em
dia
Catch
up
on
your
rap
Deixa
só
de
falar
merda
Stop
talking
shit
Bué
de
hype
nessa
shit
(shit)
Hype
Nessa
shit
(shit)
Tu
e
a
tua
clique,
boy,
não
entram
nessa
shit
(shit)
You
and
your
clique,
boy,
don't
get
in
that
shit
(shit)
Barrados
nesta
shit
(shit)
Barred
in
this
shit
(shit)
Urban
nessa
shit
(shit)
Urban
nessa
shit
(shit)
Saltar
de
pé
juntos
na
cabeça
dessa
shit
Jump
standing
together
on
the
head
of
that
shit
Yo
cliche
mano
não
abordes
esses
assuntos
delicados
(nah)
Yo
cliche
bro
don't
broach
these
delicate
subjects
(nah)
Perguntas
"Então
porquê?"
man
não
são
pra
ser
falados
(quê?)
You
ask
"Then
why?"man
are
not
to
be
talked
about
(what?)
Povo
com
essa
histórias
People
with
these
stories
De
segundos
bem
contados
Of
seconds
well
counted
Invocam
ser
otários
Plead
to
be
suckers
Quando
os
flash's
'tão
desligados
When
the
flash's
so
off
Já
não
quero
saber
I
don't
care
anymore
Vou
falar
vou
dizer
I'll
talk
I'll
say
Se
um
gajo
faz
é
porque
um
gajo
faz
If
a
guy
does
it's
because
a
guy
does
Se
não
faz
vai
morrer
If
you
don't
you
will
die
'Cause
life
is
a
bitch
and
then
you
die
'Cause
life
is
a
bitch
and
then
you
die
Todos
em
benzer
em
nome
do
pai
All
in
blessing
in
the
name
of
the
father
Todos
em
benzer
em
nome
do
hype
All
in
blessing
in
the
name
of
hype
Todos
em
benzer
e
a
dizer
aai
All
in
blessing
and
saying
aai
Mãe
a
chapa
tá
quente
Mom
the
plate
is
hot
Mãe,
olha
o
que
o
teu
filho
faz
com
esse
mic
à
frente
Mom,
look
what
your
son
does
with
that
mic
in
front
of
him
Eu
tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey)
Eu
tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey,
Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey,
Hey)
Eu
tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
(Hey,
Hey,
Hey)
It's
all
hype,
it's
all
hype
(Hey,
Hey,
Hey)
Eu
tou
bué
de
high
I'm
high
Hoje
em
dia
tudo
é
hype
Nowadays
everything
is
hype
Tudo
é
hype,
tudo
é
hype
Everything
is
hype,
everything
is
hype
All
right,
take
care
All
right,
take
care
All
right,
peace
nigga
All
right,
peace
nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mgdrv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.