Mgdrv - Ppl à Rasca - перевод текста песни на немецкий

Ppl à Rasca - Mgdrvперевод на немецкий




Ppl à Rasca
Leute am Arsch
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Boom que parece um pontapé
Boom, das wie ein Tritt wirkt
Bass para restaurar a
Bass, um den Glauben wiederherzustellen
Tudo meio torto e aventura em marcha
Alles schon halb schief und das Abenteuer im Rückwärtsgang
eu, eu, eu, eu
Aber ich, ich, ich, ich
Eu tou bué da bem
Mir geht's verdammt gut
Não sou Drake, mas eu vou dos 0 aos 100
Bin nicht Drake, aber ich geh von 0 auf 100
Primeiro take, mano eu vou dos 0 aos 1000
Erster Take, Bruder, ich geh von 0 auf 1000
Querem show, tenho show com estilo
Ihr wollt 'ne Show, ich hab 'ne Show mit Stil
Querem flow, tenho flow ao quilo
Ihr wollt Flow, ich hab Flow kiloweise
Quando eu entro com uma metralhadora
Wenn ich mit 'nem Maschinengewehr reinkomme
Quando eu entro, por favor agora deixa aquela rima duradora matar
Wenn ich reinkomme, bitte lass jetzt diesen krassen Reim killen
People à rasca na tasca, ressaca da festa em que o som nunca vai acabar
Leute am Arsch in der Kneipe, Kater von der Party, auf der der Sound niemals endet
O pilar cede aqui dentro
Die Säule gibt hier drinnen schon nach
O chão treme aqui dentro
Der Boden bebt hier drinnen schon
Então mandem isto abaixo que eu tou a ficar quente
Also reißt das Ding hier ab, denn ich lauf schon heiß
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Boom que parece um pontapé
Boom, das wie ein Tritt wirkt
Bass para restaurar a
Bass, um den Glauben wiederherzustellen
Tudo meio torto e aventura em marcha
Alles schon halb schief und das Abenteuer im Rückwärtsgang
Eu, eu, eu, men, eu tou tipo quê
Ich, ich, ich, Mann, ich bin so, äh?
Perguntaram porquê, fácil porque eu sou clichê
Sie fragten warum, einfach, weil ich ein Klischee bin
Se a vida é um filme, que não seja classe B
Wenn das Leben ein Film ist, dann soll er kein B-Movie sein
Vou pa Hollywood triplicar esse cachê
Ich geh nach Hollywood, um diese Gage zu verdreifachen
Quem me dera que isto bata muitos anos
Ich wünschte, das hier knallt noch viele Jahre
muitos anos, não farta
Ist schon viele Jahre hier, wird nicht langweilig
Cada som que salta, mais o ... que se mata, mais um ... na mata, para
Jeder Sound, der droppt, mehr der ..., der sich kaputtmacht, noch ein ... im Dickicht, stopp
Sente as almas, sente as palmas, sente as falas, memo em altas
Fühl die Seelen, fühl den Applaus, fühl die Worte, sogar auf Hochtouren
Isto é o som dos bacanos men, de quem tu me falas
Das ist der Sound der coolen Jungs, Mann, von wem redest du?
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Boom que parece um pontapé
Boom, das wie ein Tritt wirkt
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Bass para restaurar a
Bass, um den Glauben wiederherzustellen
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Então
Also
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
O people à rasca neste building
Die Leute sind am Arsch in diesem Gebäude
Tou a sentir bué
Ich spür's voll
Boom que parece um pontapé
Boom, das wie ein Tritt wirkt
Bass para restaurar a
Bass, um den Glauben wiederherzustellen
Tudo meio torto e aventura em marcha
Alles schon halb schief und das Abenteuer im Rückwärtsgang





Авторы: Mgdrv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.