Текст и перевод песни Mgdrv - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começar
do
zero,
do
zero
Начать
с
нуля,
с
нуля
Eu
sou
sincero,
eu
espero,
eu
quero
que
isto
não
seja
fácil
para
mim
Я
искренен,
я
надеюсь,
я
хочу,
чтобы
это
не
было
для
меня
лёгким
No
fim
de
tudo,
eterno
В
конце
концов,
вечный
A
voz
sem
nenhum
trémulo
porque
eu
prefiro
só
ganhar
no
fim
Голос
без
дрожи,
потому
что
я
предпочитаю
побеждать
только
в
конце
Pegar
de
novo
no
caderno
Взять
снова
тетрадь
Não
me
movo
Я
не
двигаюсь
Nada
existe
Ничего
не
существует
Porque
agora,
somos
só
os
dois
Потому
что
теперь,
есть
только
мы
вдвоём
Ma
cagar
pó
hype,
quem
bate
Мне
плевать
на
хайп,
кто
там
бьёт
Pó
beef
ou
fight
За
биф
или
драку
Eu
'tou
farto
é
de
concertos
cheios
de
CO2
Я
устал
от
концертов,
полных
CO2
Eu
tenho
estado
a
concentrar
todas
Я
концентрирую
все
As
quedas
para
um
centro
onde
centrífugo
os
falhanços
Падения
в
центр,
где
центрифугирую
неудачи
Tipo,
centros
que
vão
pós
bancos
Типа,
центры,
которые
идут
после
банков
Ou
dúvidas
irritantes,
e
converto
em
combustível
Или
раздражающие
сомнения,
и
преобразую
в
топливо
A
cada
corte,
cada
ferida
С
каждым
порезом,
каждой
раной
Eu
estou
mais
encouraçado
Я
становлюсь
более
закалённым
A
cada
stop
nesta
vida
eu
sinto-me
mais
motivado
С
каждой
остановкой
в
этой
жизни
я
чувствую
себя
более
мотивированным
A
cada
fenda
nesta
pedra
sinto-me
mais
lapidado
С
каждой
трещиной
в
этом
камне
я
чувствую
себя
более
отшлифованным
Estou
lançado
pronto
para
outro
nível
(hey)
Я
запущен,
готов
к
другому
уровню
(эй)
Começar
de
novo
(nah)
Начать
заново
(нет)
Aqui
é
sempre
começar
de
novo
Здесь
всегда
нужно
начинать
заново
Aqui
é
sempre
ostentar
o
ouro
Здесь
всегда
нужно
выставлять
напоказ
золото
Aqui
é
sempre
cobiçar
o
outro
Здесь
всегда
нужно
желать
чужого
Parece
que
é
o
povo
a
lutar
com
o
povo
Похоже,
что
это
люди
борются
с
людьми
Enquanto
o
polvo
ri
Пока
осьминог
смеётся
E
eu
vejo
essas
Fannys
a
ganhar
money,
money
И
я
вижу
этих
красоток,
зарабатывающих
деньги,
деньги
Mega,
mega,
mega,
(mega,
megaa)
Мега,
мега,
мега,
(мега,
мегаа)
De
volta
ao
que
é
suposto-posto
Возвращаюсь
к
тому,
что
должно
быть
Sempre
a
dar
o
rosto
rosto
Всегда
открыто
смотрю
в
лицо
Nunca
estar
parado
Никогда
не
стою
на
месте
Sempre
inesperado
Всегда
непредсказуемый
Dizem
que
é
ao
lado
Говорят,
что
это
рядом
A
mim
passa
me
ao
lado
Меня
это
обходит
стороной
Melhor
passa
por
baixo
Лучше
пройти
под
ним
Tou
mesmo
elevado-vado
Я
очень
высоко-ко
Mesmo
concentrado-tado
Очень
сосредоточен-чен
Bué
da
bue
da
marado
Очень,
очень
странный
Modo
sa
foda
Режим
"все
равно"
Nada
censurado
Ничего
не
цензурировано
Ninguém
preparado
Никто
не
готов
Tudo
voltado
encostado
Все
прислонились
Na
parede
prontos
a
sentir
aquele
aquele
К
стене,
готовы
почувствовать
тот
самый
Cano
cerrado
Запертый
ствол
Começar
de
novo
Начать
заново
Sinto-te
nervoso
Чувствую
твою
нервозность
Não
mostres
medo
ao
lobo
Не
показывай
волку
страх
Ele
come-te
até
ao
osso
Он
съест
тебя
до
костей
Uns
desistem
dizem
Fónix
Некоторые
сдаются,
говорят
Феникс
Eu
sigo
grito
sou
uma
Fénix
Я
продолжаю
кричать,
я
Феникс
Backdafuckup
tipo
Onix
Возвращаюсь,
как
Оникс
No
caldeirão
como
Obelix
В
котле,
как
Обелекс
Tudo
tem
uma
sequência
У
всего
есть
последовательность
Tudo
tem
consequência
У
всего
есть
последствия
Tudo
tem
um
inicio
e
um
fim
У
всего
есть
начало
и
конец
Man
eu
estou
na
persistência
Чувак,
я
настойчив
E
o
espírito
é
esse
И
дух
таков
Respirar
fundo
e
mostrar
a
toda
a
gente
quem
abusa
Глубоко
вздохнуть
и
показать
всем,
кто
главный
Segue
aquilo
que
sentes
e
eu
quero
ver
quem
te
acusa
Следуй
тому,
что
чувствуешь,
и
я
хочу
посмотреть,
кто
тебя
обвинит
De
me
tentar
desviar
desta
musa
Пытаться
отвлечь
меня
от
этой
музы
Vivemos
numa
era
bem
confusa
Мы
живём
в
очень
запутанную
эпоху
Foca-te
não
tenhas
visão
obtusa
Сосредоточься,
не
имей
затуманенного
зрения
Eu
tenho
a
ambição
de
mansa
musa
У
меня
есть
амбиции
кроткой
музы
E
vou
sem
olhar
e
sem
mãos
a
abrir
numa
hayabuza
И
я
еду,
не
глядя
и
без
рук,
открывая
на
Хаябусе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Madeira, André Pinheiro, Miguel Pité
Альбом
Reset
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.