Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
a
vida
não
é
uma
tenda
VIP
Weil
das
Leben
kein
VIP-Zelt
ist
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Estamos
todos
a
tentar
montar
o
crib
Wir
versuchen
alle,
die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
Porque
a
vida
não
é
uma
tenda
VIP
Weil
das
Leben
kein
VIP-Zelt
ist
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Estamos
todos
a
tentar
montar
o
crib
Wir
versuchen
alle,
die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
Porque
a
vida
não
é
uma
tenda
VIP
Weil
das
Leben
kein
VIP-Zelt
ist
Acertado
o
que
o
meu
puto
Zé
disse
Stimmt,
was
mein
Kumpel
Zé
gesagt
hat
Vida
não
devia
ser
um
sacrifício
Das
Leben
sollte
kein
Opfer
sein
Estamos
todos
a
tentar
montar
o
crib
Wir
versuchen
alle,
die
Bude
aufzubauen
São
7 e
meia
amor
hora
de
ir
bulir
palavras
da
mulher
do
Cid
Es
ist
7:30
Uhr,
Liebling,
Zeit
zum
Schuften,
sagt
Cids
Frau
São
7 e
meia
amor
hora
de
voltar
para
casa
e
Es
ist
7:30
Uhr,
Liebling,
Zeit
nach
Hause
zu
kommen
und
Encher
a
mesa
com
favas
e
chouriço
Den
Tisch
mit
Bohnen
und
Chorizo
zu
füllen
Ok,
ok,
ok
Okay,
okay,
okay
Quem
não
quer
viver
à
rei?
Wer
will
nicht
wie
ein
König
leben?
Quem
dá
valor
aquilo
que
tem?
Wer
schätzt
das,
was
er
hat?
Luta
com
um
taco
de
hóquei,
ok?
Kämpft
mit
einem
Hockeyschläger,
okay?
Quem
canta
males
espanta
Wer
singt,
vertreibt
das
Leid
Quem
rima
males
espanca
Wer
reimt,
verprügelt
das
Leid
Porque
a
guita
não
é
uma
guerra
santa
Weil
Geld
kein
heiliger
Krieg
ist
Há
anos
que
eu
montei
a
banca
Ich
habe
den
Laden
vor
Jahren
aufgebaut
Por
isso,
não
fales
em
favores
Also,
rede
nicht
von
Gefälligkeiten
Fala
em
valores
Rede
von
Werten
Pensavas
e
tal
não
é
suposto
supores
Du
dachtest,
und
so,
man
soll
nicht
vermuten
Uma
vida
a
preto
e
branco
Ein
Leben
in
Schwarz
und
Weiß
E
um
gajo
quer
pô-la
a
cores
Und
man
will
es
bunt
machen
Estar
no
bem
bom
Im
Luxus
sein
Aquele
Moet
& Chandon
Dieser
Moët
& Chandon
Se
eu
estou
na
life
é
para
ser
bom
Wenn
ich
im
Leben
bin,
dann
soll
es
gut
sein
Aumenta
o
som,
chama
o
garçon
Dreh
die
Musik
auf,
ruf
den
Kellner
Porque
a
vida
não
é
uma
tenda
VIP
Weil
das
Leben
kein
VIP-Zelt
ist
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Estamos
todos
a
tentar
montar
o
crib
Wir
versuchen
alle,
die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
Ei,
eu
não
tenho
fé
numa
vida
fácil
Hey,
ich
glaube
nicht
an
ein
einfaches
Leben
Eu
sou
da
ralé
mas
com
muita
classe
Ich
bin
vom
Pöbel,
aber
mit
viel
Klasse
Eu
vou
fazer
tudo
para
montar
a
tenda
(tudo,
tudo)
Ich
werde
alles
tun,
um
das
Zelt
aufzubauen
(alles,
alles)
Ei,
morador
do
ano
e
nem
pago
a
renda
Hey,
Bewohner
des
Jahres
und
ich
zahle
nicht
mal
Miete
Só
sei
que
eu
não
desisto
à
primeira
se
não
estava
bem
fodido
Ich
weiß
nur,
dass
ich
nicht
beim
ersten
Mal
aufgebe,
sonst
wäre
ich
am
Arsch
Explicar
a
quem
me
apoia
do
início
que
o
meu
vício
pela
vida
Denen
zu
erklären,
die
mich
von
Anfang
an
unterstützen,
dass
meine
Sucht
nach
dem
Leben
Ia
acabar
com
umas
feridas
imagino
o
sucedido
Mit
ein
paar
Wunden
enden
würde,
ich
stelle
mir
das
Geschehene
vor
Imagino
eu
decidido,
imagino
as
batalhas
que
eu
não
teria
vencido
Ich
stelle
mir
mich
entschlossen
vor,
ich
stelle
mir
die
Schlachten
vor,
die
ich
nicht
gewonnen
hätte
Eu
seria
um
homem
triste,
sempre
à
beira
de
um
despiste
e
caso
Ich
wäre
ein
trauriger
Mann,
immer
am
Rande
eines
Ausrutschers
und
falls
Eu
não
resistisse
eu
estaria
arrependido
Ich
nicht
widerstanden
hätte,
würde
ich
es
bereuen
Por
isso
é
que
eu
só
quero
do
bem
bom
Deshalb
will
ich
nur
das
Beste
Que
vem
com
o
meu
dom
Das
mit
meinem
Talent
kommt
Por
isso
é
que
eu
espero
estar
num
mundo
sem
plafond
Deshalb
hoffe
ich,
in
einer
Welt
ohne
Grenzen
zu
sein
Dar
no
duro,
estar
seguro
com
relevo
tipo
braille
Hart
arbeiten,
sicher
sein,
mit
Relief
wie
Blindenschrift
Má
vida,
party,
Tom
Cruise
cocktail
style
Schlechtes
Leben,
Party,
Tom
Cruise
Cocktail-Style
Porque
a
vida
não
é
uma
tenda
VIP
Weil
das
Leben
kein
VIP-Zelt
ist
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Uma
tenda
VIP
Ein
VIP-Zelt
Estamos
todos
a
tentar
montar
o
crib
Wir
versuchen
alle,
die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
A
montar
o
crib
Die
Bude
aufzubauen
Olha
nós
a
rockar
bué
Schau
uns
an,
wie
wir
abgehen
Yei,
Mgdrv
a
rockar
bué
Yei,
Mgdrv
rockt
voll
ab
Ei,
meu
puto
Apache
a
rockar
bué
Hey,
mein
Kumpel
Apache
rockt
voll
ab
Yei,
eu
não
curto
olé-olé
Yei,
ich
steh
nicht
auf
Olé-Olé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mgdrv
Альбом
Draive
дата релиза
15-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.