Mgdrv - Tenda Vip - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mgdrv - Tenda Vip




Tenda Vip
VIP Tent
Porque a vida não é uma tenda VIP
Because life is not a VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Estamos todos a tentar montar o crib
We're all trying to set up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
Porque a vida não é uma tenda VIP
Because life is not a VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Estamos todos a tentar montar o crib
We're all trying to set up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
Porque a vida não é uma tenda VIP
Because life is not a VIP tent
Acertado o que o meu puto disse
My boy was right when he said
Vida não devia ser um sacrifício
Life shouldn't be a sacrifice
Estamos todos a tentar montar o crib
We're all trying to set up the crib
São 7 e meia amor hora de ir bulir palavras da mulher do Cid
It's 7:30, darling, time to go get the words from Cid's wife
São 7 e meia amor hora de voltar para casa e
It's 7:30, darling, time to go back home and
Encher a mesa com favas e chouriço
Fill the table with beans and chorizo
Ok, ok, ok
Ok, ok, ok
Quem não quer viver à rei?
Who doesn't want to live like a king?
Quem valor aquilo que tem?
Who values what they have?
Luta com um taco de hóquei, ok?
Fight with a hockey stick, ok?
Quem canta males espanta
He who sings drives away evils
Quem rima males espanca
He who rhymes overcomes evils
Porque a guita não é uma guerra santa
Because money is not a holy war
anos que eu montei a banca
I set up my booth years ago
Por isso, não fales em favores
So, don't talk about favors
Fala em valores
Talk about values
Pensavas e tal não é suposto supores
You thought and so on, you're not supposed to assume
Uma vida a preto e branco
A life in black and white
E um gajo quer pô-la a cores
And a guy wants to make it colorful
Estar no bem bom
Being in the good good
Aquele Moet & Chandon
That Moet & Chandon
Se eu estou na life é para ser bom
If I'm in the life, it's to be good
Aumenta o som, chama o garçon
Turn up the sound, call the waiter
Porque a vida não é uma tenda VIP
Because life is not a VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Estamos todos a tentar montar o crib
We're all trying to set up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
Ei, eu não tenho numa vida fácil
Hey, I don't have faith in an easy life
Eu sou da ralé mas com muita classe
I'm from the rabble but with a lot of class
Eu vou fazer tudo para montar a tenda (tudo, tudo)
I'm going to do everything to set up the tent (everything, everything)
Ei, morador do ano e nem pago a renda
Hey, tenant of the year and I don't even pay rent
sei que eu não desisto à primeira se não estava bem fodido
I just know I don't give up at the first try if I wasn't screwed up
Explicar a quem me apoia do início que o meu vício pela vida
Explaining to those who have supported me from the beginning that my addiction to life
Ia acabar com umas feridas imagino o sucedido
Ended with some wounds, I imagine the outcome
Imagino eu decidido, imagino as batalhas que eu não teria vencido
I imagine myself determined, I imagine the battles I wouldn't have won
Eu seria um homem triste, sempre à beira de um despiste e caso
I would be a sad man, always on the verge of a mishap and chance
Eu não resistisse eu estaria arrependido
I wouldn't have resisted, I would have regretted it
Por isso é que eu quero do bem bom
That's why I only want the good good
Que vem com o meu dom
That comes with my gift
Por isso é que eu espero estar num mundo sem plafond
That's why I hope to be in a world without limits
Dar no duro, estar seguro com relevo tipo braille
To work hard, to be safe with a relief like braille
vida, party, Tom Cruise cocktail style
Bad life, party, Tom Cruise cocktail style
Porque a vida não é uma tenda VIP
Because life is not a VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Uma tenda VIP
A VIP tent
Estamos todos a tentar montar o crib
We're all trying to set up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
A montar o crib
Setting up the crib
Ei, hei
Hey, hey
Olha nós a rockar bué
Look at us rocking out
Yei, Mgdrv a rockar bué
Yei, Mgdrv rocking out
Ei, meu puto Apache a rockar bué
Hey, my boy Apache rocking out
Yei, eu não curto olé-olé
Yei, I don't like olé-olé





Авторы: Mgdrv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.