Текст и перевод песни Mgdrv - Tu Não Tens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Não Tens
You're Shameless
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
E
todo
o
homem
sonha
em
ter
alguém
assim
And
every
man
dreams
of
having
someone
like
you
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
E
todo
o
homem
sonha
em
ter
alguém
assim
And
every
man
dreams
of
having
someone
like
you
Eu
estou
louco,
tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
I'm
crazy,
you're
shameless
No
meu
corpo
não
há
uma
parte
que
se
oponha
There's
not
a
part
of
my
body
that
doesn't
feel
it
Dá-me
um
arrepio
na
pele,
sinto
água
na
boca
It
gives
me
goosebumps,
makes
my
mouth
water
Pois
tu
não
esperas
que
eu
suponha.
Because
you
don't
expect
me
to
assume.
Uma
lady
na
mesa
A
lady
at
the
table
Uma
louca
na
cama,
nós
já
A
freak
in
bed,
we
Fomos
loucos
sobre
a
mesa
sem
esperar
a
sobremesa
Were
crazy
on
the
table,
couldn't
wait
for
dessert
E
eu
adoro
a
forma
como
ela
me
chama
And
I
love
the
way
she
calls
me
E
quando
tu
mexes,
remexes,
encostas-te
a
mim
And
when
you
move,
stir,
lean
against
me
A
roupa
a
cair
lentamente,
tu
mostras-te
a
mim
Your
clothes
falling
slowly,
you
show
yourself
to
me
E
quando
tu
mexes,
remexes,
encostas-te
a
mim
And
when
you
move,
stir,
lean
against
me
Tu
mordes,
arranhas,
não
mudes,
eu
quero-te
assim
You
bite,
scratch,
don't
change,
I
want
you
that
way
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
E
todo
o
homem
sonha
em
ter
alguém
assim
And
every
man
dreams
of
having
someone
like
you
Ela
tem
taras
e
manias
She
has
quirks
and
fetishes
Eu
tenho
marcas
das
suas
fantasias
I
have
marks
from
her
fantasies
Das
quais
ela
não
abre
mão
From
which
she
won't
give
up
Ela
é
um
vulcão
com
atitudes
frias
She's
a
volcano
with
a
frosty
attitude
O
olhar
da
fera
The
look
of
a
beast
Não
certo
com
o
requinte
da
conversa
Not
to
be
confused
with
the
elegance
of
conversation
Que
ganha
outros
contornos
depois
de
vários
copos
That
takes
on
new
contours
after
several
drinks
Vindos
de
uma
boa
reserva
From
a
good
reserve
E
quando
tu
mexes,
remexes,
encostas-te
a
mim
And
when
you
move,
stir,
lean
against
me
A
roupa
a
cair
lentamente,
tu
mostras-te
a
mim
Your
clothes
falling
slowly,
you
show
yourself
to
me
E
quando
tu
mexes,
remexes,
encostas-te
a
mim
And
when
you
move,
stir,
lean
against
me
Tu
mordes,
arranhas,
não
mudes,
eu
quero-te
assim
You
bite,
scratch,
don't
change,
I
want
you
that
way
Realizar
as
minhas
taras
e
manias
Fulfill
my
quirks
and
fetishes
Realizar
as
minhas
taras
e
manias
(eu
quero-te
assim)
Fulfill
my
quirks
and
fetishes
(I
want
you
that
way)
Realizar
todas
as
minhas
fantasias
(eu
quero-te
assim)
Fulfill
all
my
fantasies
(I
want
you
that
way)
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
E
todo
o
homem
sonha
em
ter
alguém
assim
And
every
man
dreams
of
having
someone
like
you
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
Tu
não
tens
um
pingo
de
vergonha
You're
shameless,
not
a
shred
of
self-respect
E
todo
o
homem
sonha
em
ter
alguém
assim
And
every
man
dreams
of
having
someone
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mgdrv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.