Mgdrv - Tu Não Tens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mgdrv - Tu Não Tens




Tu Não Tens
You're Shameless
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
E todo o homem sonha em ter alguém assim
And every man dreams of having someone like you
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
E todo o homem sonha em ter alguém assim
And every man dreams of having someone like you
Eu estou louco, tu não tens um pingo de vergonha
I'm crazy, you're shameless
No meu corpo não uma parte que se oponha
There's not a part of my body that doesn't feel it
Dá-me um arrepio na pele, sinto água na boca
It gives me goosebumps, makes my mouth water
Pois tu não esperas que eu suponha.
Because you don't expect me to assume.
Uma lady na mesa
A lady at the table
Uma louca na cama, nós
A freak in bed, we
Fomos loucos sobre a mesa sem esperar a sobremesa
Were crazy on the table, couldn't wait for dessert
E eu adoro a forma como ela me chama
And I love the way she calls me
E quando tu mexes, remexes, encostas-te a mim
And when you move, stir, lean against me
A roupa a cair lentamente, tu mostras-te a mim
Your clothes falling slowly, you show yourself to me
E quando tu mexes, remexes, encostas-te a mim
And when you move, stir, lean against me
Tu mordes, arranhas, não mudes, eu quero-te assim
You bite, scratch, don't change, I want you that way
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
E todo o homem sonha em ter alguém assim
And every man dreams of having someone like you
Ela tem taras e manias
She has quirks and fetishes
Eu tenho marcas das suas fantasias
I have marks from her fantasies
Das quais ela não abre mão
From which she won't give up
Ela é um vulcão com atitudes frias
She's a volcano with a frosty attitude
O olhar da fera
The look of a beast
Não certo com o requinte da conversa
Not to be confused with the elegance of conversation
Que ganha outros contornos depois de vários copos
That takes on new contours after several drinks
Vindos de uma boa reserva
From a good reserve
E quando tu mexes, remexes, encostas-te a mim
And when you move, stir, lean against me
A roupa a cair lentamente, tu mostras-te a mim
Your clothes falling slowly, you show yourself to me
E quando tu mexes, remexes, encostas-te a mim
And when you move, stir, lean against me
Tu mordes, arranhas, não mudes, eu quero-te assim
You bite, scratch, don't change, I want you that way
Realizar as minhas taras e manias
Fulfill my quirks and fetishes
Realizar as minhas taras e manias (eu quero-te assim)
Fulfill my quirks and fetishes (I want you that way)
Realizar todas as minhas fantasias (eu quero-te assim)
Fulfill all my fantasies (I want you that way)
Todos os dias
Every day
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
E todo o homem sonha em ter alguém assim
And every man dreams of having someone like you
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
Tu não tens um pingo de vergonha
You're shameless, not a shred of self-respect
E todo o homem sonha em ter alguém assim
And every man dreams of having someone like you





Авторы: Mgdrv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.