Текст и перевод песни MGK feat. Blackbear - End of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it’s
a
long
way
home
at
the
end
of
the
road
Да,
это
долгий
путь
домой
в
конце
пути.
I’ll
be
pavin
my
own
way,
to
the
top,
I
be
here
to
stay
Я
пойду
своей
дорогой,
к
вершине,
я
буду
здесь,
чтобы
остаться.
So
take
my
name,
remember
this
face,
keep
the
change
and
have
a
nice
day
Так
возьми
мое
имя,
запомни
это
лицо,
сохрани
перемены
и
хорошего
дня.
And
live
for
the
moment,
not
by
the
past,
homie
live
each
day
like
it’s
your
last
И
живи
мгновением,
а
не
прошлым,
братишка,
живи
каждый
день,
как
будто
это
твой
последний.
All
my
life,
I
couldn’t
fit
in,
like
a
bad
shoe
Всю
свою
жизнь
я
не
мог
влезть,
как
плохая
туфелька.
I
was
always
too
square,
too
cube,
too
tall,
too
weird,
too
blue
Я
всегда
была
слишком
квадратной,
слишком
высокой,
слишком
странной,
слишком
голубой.
Forget
them
high-school’s
hotties
now
I’m
too
cool
Забудь
про
этих
красоток
из
старшей
школы,
теперь
я
слишком
крут.
I
guess
I
came
a
long
way
from
that
young
kid
Думаю,
я
прошел
долгий
путь
от
этого
маленького
ребенка.
The
school’s
most
popular
lame,
no
friends,
no
style,
no
clothes,
no
ends
Самая
популярная
школа-отстой,
без
друзей,
без
стиля,
без
одежды,
без
концов.
Just
a
bear
fell
asleep,
never
woke
up
again
Просто
медведь
заснул,
больше
никогда
не
проснулся.
Yeah,
and
my
last
prayer
was
don’t
ever
let
me
end
up
like
the
people
that’s
down
here
Да,
и
моя
последняя
молитва
была:
"никогда
не
позволяй
мне
закончиться,
как
людям,
что
здесь
внизу".
Cause
the
one
that
fear
change
be
the
one
that
don’t
care
Потому
что
тот,
кто
боится
перемен,
тот,
кому
все
равно.
Look
at
themselves
and
see
somebody
else
in
the
mirror
Посмотри
на
себя
и
посмотри
на
кого-то
другого
в
зеркале.
But
you
can
always
pick
me
out
of
the
crowd
Но
ты
всегда
можешь
выбрать
меня
из
толпы.
Loud
mouth
with
my
very
own
style
Громкий
рот
с
моим
собственным
стилем.
And
what
I
know
now
is
don’t
ever
pretend
И
то,
что
я
знаю
сейчас,
никогда
не
притворяйся.
And
live
every
single
day
like
you
won’t
see
it
again
И
живи
каждый
божий
день
так,
как
будто
не
увидишь
его
снова.
So
take
my
name,
remember
this
face,
keep
the
change
and
have
a
nice
day
Так
возьми
мое
имя,
запомни
это
лицо,
сохрани
перемены
и
хорошего
дня.
And
live
for
the
moment,
not
by
the
past,
homie
live
each
day
like
it’s
your
last
И
живи
мгновением,
а
не
прошлым,
братишка,
живи
каждый
день,
как
будто
это
твой
последний.
And
if
you
only
have
24
hours,
1400
minutes
before
your
dreams
go
И
если
у
тебя
есть
только
24
часа,
1400
минут
до
того,
как
твои
мечты
уйдут.
Then
you
better
go
live
it,
cause
whatever
you
love
could
be
taken
away
Тогда
тебе
лучше
жить,
потому
что
все,
что
ты
любишь,
может
быть
отнято.
So
live
like
it’s
your
dying
day
Так
живи,
словно
это
твой
последний
день.
I
dedicate
this
to
my
teachers
that
never
believed
in
me
Я
посвящаю
это
своим
учителям,
которые
никогда
не
верили
в
меня.
And
the
mother
that
conceived,
'fore
ended
up
leaving
me
И
мать,
которая
зачала,
прежде
чем
ушла
от
меня.
I
just
wish
you
all
can
see
me
smile,
this
big’s
grin
on
the
tv
now
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
видели,
как
я
улыбаюсь,
эта
большая
ухмылка
теперь
по
телевизору.
And
I
took
it
from
the
bottom
to
the
top
И
я
забрал
ее
с
самого
дна
на
самый
верх.
From
the
holes
in
my
socks
ramen
noodles
in
the
pot
Из
дыр
в
носках
лапша
рамен
в
горшочке.
Used
to
rob
them
on
the
block,
now
they
stop
me
in
the
drop
Раньше
они
грабили
их
на
районе,
теперь
они
останавливают
меня.
Middle
finger
up
and
that
ain’t
gonna
stop
Средний
палец
вверх,
и
это
не
остановится.
I
used
to
take
orders,
now
I
make
bets
Раньше
я
исполнял
приказы,
а
теперь
делаю
ставки.
I
used
to
scrub
floors,
now
I
sign
checks
Раньше
я
чистил
полы,
а
теперь
подписываю
чеки.
I
used
to
push
carts,
now
I
push
songs
Раньше
я
толкаю
телеги,
а
теперь
я
толкаю
песни.
I
used
to
be
there,
now
I
am
so
gone
Раньше
я
был
там,
теперь
я
так
далеко.
I
found
myself,
found
a
job
myself
Я
нашел
себя,
нашел
себе
работу.
Established
my
name
and
then
I
signed
myself
Я
придумал
свое
имя,
а
потом
подписался.
And
when
I
tell
myself,
is
you
did
this
by
yourself
И
когда
я
говорю
себе,
ты
сделал
это
сам?
And
when
on
so
long,
I’ll
be
by
myself
И
когда
так
долго,
я
буду
одна.
So
take
my
name,
remember
this
face,
keep
the
change
and
have
a
nice
day
Так
возьми
мое
имя,
запомни
это
лицо,
сохрани
перемены
и
хорошего
дня.
And
live
for
the
moment,
not
by
the
past,
homie
live
each
day
like
it’s
the
last
И
живи
мгновением,
а
не
прошлым,
братишка,
живи
каждый
день,
как
последний.
And
if
you
only
have
24
hours,
1400
minutes
before
your
dreams
go
И
если
у
тебя
есть
только
24
часа,
1400
минут
до
того,
как
твои
мечты
уйдут.
Then
you
better
go
live
it,
cause
whatever
you
love
could
be
taken
away
Тогда
тебе
лучше
жить,
потому
что
все,
что
ты
любишь,
может
быть
отнято.
So
live
like
it’s
your
dying
day
Так
живи,
словно
это
твой
последний
день.
I
wish
I
could
see
their
faces
when
they
heard
your
boy
speak
Хотел
бы
я
увидеть
их
лица,
когда
они
услышали,
как
говорит
твой
парень.
Wish
I
could
know
what
they’re
thinking
when
they
heard
my
first
hit
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
они
думают,
когда
услышали
мой
первый
хит.
Cause
I
remember
them
wishing
that
I
wouldn’t
get
big
Потому
что
я
помню,
как
они
хотели,
чтобы
я
не
стал
большим.
Now
I
bet
they’re
wishing
they
wouldn't
of
said
that
shit
Держу
пари,
они
мечтают,
что
не
сказали
бы
этого
дерьма.
I
came
out
of
a
dying
city
brought
back
life
Я
вышел
из
умирающего
города,
вернул
жизнь.
Everything
they
said
I
couldn’t
do
I
did
about
twice
Все,
что
они
говорили,
что
я
не
могу
сделать,
я
делал
дважды.
Multiplied
by
the
bottles
that
we
popped
each
night
Умноженные
на
бутылки,
которые
мы
открывали
каждую
ночь.
That
equals
out
to
a
celebration,
bitches
more
ice
Это
равноценно
празднованию,
сучки
больше
льда.
Make
it
toast
to
the
underdogs,
toast
to
the
team
Выпьем
за
неудачников,
выпьем
за
команду.
Toast
to
the
fact,
we
this
close
to
the
dream
Тост
за
то,
что
мы
так
близки
к
мечте.
Call
one
for
my
exes,
used
to
talk
reckless
Позови
одного
для
моих
бывших,
которые
раньше
говорили
безрассудно.
But
now
I
push
Benzes
and
rock
Rolexes
Но
теперь
я
толкаю
Бенцы
и
рок-ролексы.
Came
from
the
city
and
until
they
come
and
get
me
Я
приехал
из
города,
и
пока
они
не
пришли
и
не
забрали
меня.
Turn
around
and
see
the
whole
east
side’s
still
with
me
Повернись
и
увидишь,
что
вся
Ист-Сайд
все
еще
со
мной.
And
that’s
how
we
live
it,
you
mans
don’t
change
Вот
так
мы
живем,
вы,
мужчины,
не
меняетесь.
Look,
instead
of
keys
you
still
can’t
tell
me
a
goddamn
thing
Слушай,
вместо
ключей
ты
все
еще
не
можешь
сказать
мне
ни
черта.
So
take
my
name,
remember
this
face,
keep
the
change
and
have
a
nice
day
Так
возьми
мое
имя,
запомни
это
лицо,
сохрани
перемены
и
хорошего
дня.
And
live
for
the
moment,
not
by
the
past,
homie
live
each
day
like
it’s
the
last
И
живи
мгновением,
а
не
прошлым,
братишка,
живи
каждый
день,
как
последний.
And
if
you
only
have
24
hours,
1400
minutes
before
your
dreams
go
И
если
у
тебя
есть
только
24
часа,
1400
минут
до
того,
как
твои
мечты
уйдут.
Then
you
better
go
live
it,
cause
whatever
you
love
could
be
taken
away
Тогда
тебе
лучше
жить,
потому
что
все,
что
ты
любишь,
может
быть
отнято.
So
live
like
it’s
a
dying
day
Так
живи,
как
будто
это
умирающий
день.
Yeah,
it’s
a
long
way
home
at
the
end
of
the
road
Да,
это
долгий
путь
домой
в
конце
пути.
I’ll
be
pavin
my
own
way,
to
the
top,
I
be
here
to
stay
Я
пойду
своей
дорогой,
к
вершине,
я
буду
здесь,
чтобы
остаться.
So
take
my
name,
remember
this
face,
keep
the
change
and
have
a
nice
day
Так
возьми
мое
имя,
запомни
это
лицо,
сохрани
перемены
и
хорошего
дня.
And
live
for
the
moment,
not
by
the
past,
homie
live
each
day
like
it’s
your
last
И
живи
мгновением,
а
не
прошлым,
братишка,
живи
каждый
день,
как
будто
это
твой
последний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD BAKER, MATTHEW TYLER MUSTO, BRANDON ALLEN, RICHARD COLSON BAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.