MGK feat. Blackbear - End of the Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MGK feat. Blackbear - End of the Road




Yeah, it’s a long way home at the end of the road
Да, это долгий путь домой в конце пути.
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Я пойду своей дорогой, к вершине, я буду здесь, чтобы остаться.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так возьми мое имя, запомни это лицо, сохрани перемены и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
И живи мгновением, а не прошлым, братишка, живи каждый день, как будто это твой последний.
All my life, I couldn’t fit in, like a bad shoe
Всю свою жизнь я не мог влезть, как плохая туфелька.
I was always too square, too cube, too tall, too weird, too blue
Я всегда была слишком квадратной, слишком высокой, слишком странной, слишком голубой.
Forget them high-school’s hotties now I’m too cool
Забудь про этих красоток из старшей школы, теперь я слишком крут.
I guess I came a long way from that young kid
Думаю, я прошел долгий путь от этого маленького ребенка.
The school’s most popular lame, no friends, no style, no clothes, no ends
Самая популярная школа-отстой, без друзей, без стиля, без одежды, без концов.
Just a bear fell asleep, never woke up again
Просто медведь заснул, больше никогда не проснулся.
Yeah, and my last prayer was don’t ever let me end up like the people that’s down here
Да, и моя последняя молитва была: "никогда не позволяй мне закончиться, как людям, что здесь внизу".
Cause the one that fear change be the one that don’t care
Потому что тот, кто боится перемен, тот, кому все равно.
Look at themselves and see somebody else in the mirror
Посмотри на себя и посмотри на кого-то другого в зеркале.
But you can always pick me out of the crowd
Но ты всегда можешь выбрать меня из толпы.
Loud mouth with my very own style
Громкий рот с моим собственным стилем.
And what I know now is don’t ever pretend
И то, что я знаю сейчас, никогда не притворяйся.
And live every single day like you won’t see it again
И живи каждый божий день так, как будто не увидишь его снова.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так возьми мое имя, запомни это лицо, сохрани перемены и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
И живи мгновением, а не прошлым, братишка, живи каждый день, как будто это твой последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
И если у тебя есть только 24 часа, 1400 минут до того, как твои мечты уйдут.
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда тебе лучше жить, потому что все, что ты любишь, может быть отнято.
So live like it’s your dying day
Так живи, словно это твой последний день.
I dedicate this to my teachers that never believed in me
Я посвящаю это своим учителям, которые никогда не верили в меня.
And the mother that conceived, 'fore ended up leaving me
И мать, которая зачала, прежде чем ушла от меня.
I just wish you all can see me smile, this big’s grin on the tv now
Я просто хочу, чтобы вы все видели, как я улыбаюсь, эта большая ухмылка теперь по телевизору.
And I took it from the bottom to the top
И я забрал ее с самого дна на самый верх.
From the holes in my socks ramen noodles in the pot
Из дыр в носках лапша рамен в горшочке.
Used to rob them on the block, now they stop me in the drop
Раньше они грабили их на районе, теперь они останавливают меня.
Middle finger up and that ain’t gonna stop
Средний палец вверх, и это не остановится.
I used to take orders, now I make bets
Раньше я исполнял приказы, а теперь делаю ставки.
I used to scrub floors, now I sign checks
Раньше я чистил полы, а теперь подписываю чеки.
I used to push carts, now I push songs
Раньше я толкаю телеги, а теперь я толкаю песни.
I used to be there, now I am so gone
Раньше я был там, теперь я так далеко.
I found myself, found a job myself
Я нашел себя, нашел себе работу.
Established my name and then I signed myself
Я придумал свое имя, а потом подписался.
And when I tell myself, is you did this by yourself
И когда я говорю себе, ты сделал это сам?
And when on so long, I’ll be by myself
И когда так долго, я буду одна.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так возьми мое имя, запомни это лицо, сохрани перемены и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
И живи мгновением, а не прошлым, братишка, живи каждый день, как последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
И если у тебя есть только 24 часа, 1400 минут до того, как твои мечты уйдут.
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда тебе лучше жить, потому что все, что ты любишь, может быть отнято.
So live like it’s your dying day
Так живи, словно это твой последний день.
I wish I could see their faces when they heard your boy speak
Хотел бы я увидеть их лица, когда они услышали, как говорит твой парень.
Wish I could know what they’re thinking when they heard my first hit
Хотел бы я знать, о чем они думают, когда услышали мой первый хит.
Cause I remember them wishing that I wouldn’t get big
Потому что я помню, как они хотели, чтобы я не стал большим.
Now I bet they’re wishing they wouldn't of said that shit
Держу пари, они мечтают, что не сказали бы этого дерьма.
I came out of a dying city brought back life
Я вышел из умирающего города, вернул жизнь.
Everything they said I couldn’t do I did about twice
Все, что они говорили, что я не могу сделать, я делал дважды.
Multiplied by the bottles that we popped each night
Умноженные на бутылки, которые мы открывали каждую ночь.
That equals out to a celebration, bitches more ice
Это равноценно празднованию, сучки больше льда.
Make it toast to the underdogs, toast to the team
Выпьем за неудачников, выпьем за команду.
Toast to the fact, we this close to the dream
Тост за то, что мы так близки к мечте.
Call one for my exes, used to talk reckless
Позови одного для моих бывших, которые раньше говорили безрассудно.
But now I push Benzes and rock Rolexes
Но теперь я толкаю Бенцы и рок-ролексы.
Came from the city and until they come and get me
Я приехал из города, и пока они не пришли и не забрали меня.
Turn around and see the whole east side’s still with me
Повернись и увидишь, что вся Ист-Сайд все еще со мной.
And that’s how we live it, you mans don’t change
Вот так мы живем, вы, мужчины, не меняетесь.
Look, instead of keys you still can’t tell me a goddamn thing
Слушай, вместо ключей ты все еще не можешь сказать мне ни черта.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так возьми мое имя, запомни это лицо, сохрани перемены и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
И живи мгновением, а не прошлым, братишка, живи каждый день, как последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
И если у тебя есть только 24 часа, 1400 минут до того, как твои мечты уйдут.
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда тебе лучше жить, потому что все, что ты любишь, может быть отнято.
So live like it’s a dying day
Так живи, как будто это умирающий день.
Yeah, it’s a long way home at the end of the road
Да, это долгий путь домой в конце пути.
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Я пойду своей дорогой, к вершине, я буду здесь, чтобы остаться.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так возьми мое имя, запомни это лицо, сохрани перемены и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
И живи мгновением, а не прошлым, братишка, живи каждый день, как будто это твой последний.





Авторы: RICHARD BAKER, MATTHEW TYLER MUSTO, BRANDON ALLEN, RICHARD COLSON BAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.