Текст и перевод песни MGMT - I Wish I Was Joking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Was Joking
Жаль, Что Я Не Шучу
Half
of
love
is
still
love
Половина
любви
- это
все
равно
любовь
You
beg
the
dawn
to
ease
you
in
Ты
просишь
рассвет
облегчить
твою
участь
Pass
the
time
a
thousand
ways
Есть
тысяча
способов
скоротать
время
In
the
dump
you'll
find
love
На
свалке
ты
найдешь
любовь
Half
the
time
I
feel
sad
В
половине
случаев
мне
грустно
And
any
kind
of
love
will
do
И
любая
любовь
сойдет
But
it's
a
job,
don't
know
if
that's
the
dream
Но
это
работа,
не
знаю,
мечта
ли
это.
In
a
style
that's
insincere
В
неискреннем
стиле
For
a
six
dollar
coffee
За
шестидолларовый
кофе
And
municipal
parking
И
муниципальную
парковку
And
Disney
on
ice
И
Дисней
на
льду
I
wish
I
was
joking
Жаль,
что
я
не
шучу
I
wish
I
was
joking
Жаль,
что
я
не
шучу
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Жаль,
что
я
не
шучу
(жаль,
что
я
не
шучу)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Жаль,
что
я
не
шучу
(жаль,
что
я
не
шучу)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Жаль,
что
я
не
шучу
(жаль,
что
я
не
шучу)
Here's
the
thing
about
drugs
Вот
в
чем
дело
с
наркотиками
They'll
sink
your
mind
and
steal
your
friends
Они
затмят
твой
разум
и
украдут
твоих
друзей
You
kiss
the
sky
below
the
bed
Ты
целуешь
небо
под
кроватью.
You
get
in
the
car
but
don't
go
Ты
садишься
в
машину,
но
не
уезжаешь
I'm
kinda
into
being
home
Мне
нравится
бывать
дома
It's
the
time
for
love
affairs
Сейчас
самое
время
для
любовных
приключений
'Cause
now
and
then
I
can't
tell
right
from
wrong
Потому
что
иногда
я
не
могу
отличить
хорошее
от
плохого
You
talk
me
down,
you
raise
the
dead
Ты
унижаешь
меня,
ты
воскрешаешь
мертвых
Nobody
calls
me
the
gangster
of
love
(gangster
of
love)
Никто
не
называет
меня
гангстером
любви
(гангстером
любви).
At
six
in
the
morning
В
шесть
утра
A
new
day
is
dawning
Начинается
новый
день
I
wish
I
was
joking
Жаль,
что
я
не
шучу.
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
I
wish
I
was
joking
(I
wish
I
was
joking)
Хотел
бы
я
пошутить
(хотел
бы
я
пошутить)
Half
of
love
(I
wish
I
was
joking)
Половина
любви
(хотел
бы
я
пошутить)
Half
of
love
is
still
love
Половина
любви
- это
все
равно
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Vanwyngarden, Ben Goldwasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.