Текст и перевод песни MGT - Knowing Me Knowing You (with Ville Valo)
No
more
carefree
laughter
Больше
никакого
беззаботного
смеха.
Silence
ever
after
С
тех
пор
воцарилась
тишина
Walking
through
an
empty
house,
tears
in
my
eyes
Иду
по
пустому
дому
со
слезами
на
глазах.
Here
is
where
the
story
ends,
this
is
goodbye
Вот
где
заканчивается
история,
это
прощание.
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
We
just
have
to
face
it,
this
time
we're
through
Мы
просто
должны
посмотреть
правде
в
глаза,
на
этот
раз
все
кончено.
(This
time
we're
through,
this
time
we're
through
(На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
на
этот
раз
между
нами
все
кончено
This
time
we're
through,
we're
really
through)
На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
but
I
have
to
go
Расставание
никогда
не
бывает
легким,
я
знаю,
но
я
должен
идти.
(I
have
to
go
this
time
(На
этот
раз
я
должен
идти
I
have
to
go,
this
time
I
know)
Я
должен
идти,
на
этот
раз
я
знаю.)
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Mem'ries
(mem'ries)
Мем'Риз
(мем'Риз)
Good
days
(good
days)
Хорошие
дни
(хорошие
дни)
Bad
days
(bad
days)
Плохие
дни
(плохие
дни)
They'll
be
(they'll
be),
with
me
(with
me)
Они
будут
(они
будут)
со
мной
(со
мной).
Always
(always)
Всегда
(всегда)
In
these
old
familiar
rooms
children
would
play
В
этих
старых
знакомых
комнатах
играли
дети.
Now
there's
only
emptiness,
nothing
to
say
Теперь
осталась
только
пустота,
нечего
сказать.
Knowing
me,
knowing
you
(ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха-ха)
We
just
have
to
face
it,
this
time
we're
through
Мы
просто
должны
посмотреть
правде
в
глаза,
на
этот
раз
все
кончено.
(This
time
we're
through,
this
time
we're
through
(На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
на
этот
раз
между
нами
все
кончено
This
time
we're
through,
we're
really
through)
На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
but
I
have
to
go
Расставание
никогда
не
бывает
легким,
я
знаю,
но
я
должен
идти.
(I
have
to
go
this
time
(На
этот
раз
я
должен
идти
I
have
to
go,
this
time
I
know)
Я
должен
идти,
на
этот
раз
я
знаю.)
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(а-ха-ха)
We
just
have
to
face
it,
this
time
we're
through
Мы
просто
должны
посмотреть
правде
в
глаза,
на
этот
раз
все
кончено.
(This
time
we're
through,
this
time
we're
through
(На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
на
этот
раз
между
нами
все
кончено
This
time
we're
through,
we're
really
through)
На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
but
I
have
to
go
Расставание
никогда
не
бывает
легким,
я
знаю,
но
я
должен
идти.
(I
have
to
go
this
time
(На
этот
раз
я
должен
идти
I
have
to
go,
this
time
I
know)
Я
должен
идти,
на
этот
раз
я
знаю.)
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.