Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
fuori
la
notte
Ich
bin
draußen
in
der
Nacht
Resto
fuori
di
sera
Bleibe
abends
draußen
L'atmosfera
mi
avvolge
Die
Atmosphäre
umhüllt
mich
Panico
mal
di
testa
Panik,
Kopfschmerzen
Chiedo
scusa
solo
se
riesco
Ich
entschuldige
mich
nur,
wenn
ich
kann
E
con
te
non
posso
Und
bei
dir
kann
ich
es
nicht
La
mia
calma
fra
è
un
maremoto
Meine
Ruhe,
Bruder,
ist
ein
Seebeben
Che
non
controllo
Das
ich
nicht
kontrolliere
Lascio
andare
se
prende
troppo
Ich
lasse
los,
wenn
es
zu
viel
wird
Però
non
con
te
Aber
nicht
bei
dir
Io
non
voglio
prendermi
il
mondo
Ich
will
mir
nicht
die
Welt
nehmen
Voglio
solo
trovare
un
posto
per
me
Ich
will
nur
einen
Platz
für
mich
finden
Come
posso
mettermi
a
posto
Wie
kann
ich
mich
einrichten
Se
non
so
nemmeno
chi
sono
Wenn
ich
nicht
mal
weiß,
wer
ich
bin
Devo
disegnarmi
su
un
foglio
Ich
muss
mich
auf
ein
Blatt
zeichnen
Prendo
cose
e
scappo
di
fretta
Ich
nehme
Sachen
und
verschwinde
eilig
Cambierò
posto
Ich
werde
den
Ort
wechseln
Presunzione,
ormai
l'ho
messa
tutta
da
parte
Anmaßung,
die
habe
ich
jetzt
beiseitegelegt
Alle
tue
chiamate
Auf
deine
Anrufe
Non
ho
risposto
Habe
ich
nicht
geantwortet
Ho
capito
che
nulla
è
perso
Ich
habe
verstanden,
dass
nichts
verloren
ist
Nulla
mi
è
tolto
Nichts
ist
mir
genommen
Basta
solo
prendere
il
mondo
Man
muss
nur
die
Welt
nehmen
E
girerà
con
te
Und
sie
wird
sich
mit
dir
drehen
So
che
ogni
vita
è
diversa
Ich
weiß,
dass
jedes
Leben
anders
ist
Ma
so
che
il
male
è
lo
stesso
Aber
ich
weiß,
dass
das
Leid
dasselbe
ist
Ma
non
mi
calma
lo
stesso
Aber
das
beruhigt
mich
trotzdem
nicht
Manco
che
canna
smezzo
Nicht
mal,
wenn
ich
einen
Joint
teile
E
mi
fa
stare
di
merda
Und
es
macht
mich
fertig
Non
connetto
Ich
verbinde
nicht
Non
connetto
Ich
verbinde
nicht
La
città
qua
mi
mangia
già
Die
Stadt
hier
frisst
mich
schon
auf
Sai
fra
devo
stare
attento
Weißt
du,
Bruder,
ich
muss
aufpassen
A
me
non
interessa
fra
Es
interessiert
mich
nicht,
Bruder
Fumavo
in
un
parchetto
Ich
rauchte
in
einem
Park
Ora
sto
sopra
a
una
metro
Jetzt
bin
ich
über
einer
U-Bahn
Sopra
a
un
treno
Über
einem
Zug
Sopra
a
un
tetto
Über
einem
Dach
E
lo
so
che
mi
capisci
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
verstehst
Ma
lo
sai
che
sono
diverso
da
te
Aber
du
weißt,
dass
ich
anders
bin
als
du
Non
fa
effetto
Es
hat
keine
Wirkung
Ogni
tua
frase
sconnessa
Jeder
deiner
unzusammenhängenden
Sätze
E
sto
letto
è
più
stretto
Und
dieses
Bett
ist
enger
Sto
sveglio
la
notte
Ich
liege
nachts
wach
Con
l'ansia
che
bussa
Mit
der
Angst,
die
klopft
Finche
non
sono
Il
più
grosso
Bis
ich
der
größte
bin
Figlio
di
puttana
in
gioco
Hurensohn
im
Spiel
A
18
ero
già
morto
Mit
18
war
ich
schon
tot
E
risorto
più
di
una
volta
Und
mehr
als
einmal
auferstanden
Tu
mi
hai
chiesto
chiesto
Du
hast
mich
gefragt
Cosa
avessi
Was
ich
hätte
Ma
ti
ho
sempre
detto
poco
Aber
ich
habe
dir
immer
wenig
gesagt
Non
accetto
i
miei
difetti
Ich
akzeptiere
meine
Fehler
nicht
Pensa
te
a
quelli
del
mondo
Denk
du
an
die
der
Welt
E
come
si
fa
Und
wie
soll
das
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.