Mhd - A Kele Nta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mhd - A Kele Nta




C'est plus qu'un pote c'est devenu un frère
Он больше, чем друг, он стал братом
Quand j'marche avec lui plus rien n'm'effraie
Когда я иду с ним, меня ничто не пугает.
On a vécu des choses qu'on peut pas citer
Мы пережили то, чего не можем назвать
Entre nous pas de langue de bois pas de secrets
Между нами нет деревянного языка, нет секретов
On n'a pas changé les années sont passées
Мы не изменились, годы прошли
Certains nous ont lachés
Кто-то из них нас отпустил.
On s'est promis d'être soudés jusqu'au bout
Мы обещали быть спаянными до конца.
Tu l'as choisie, vous deux c'est l'amour fou
Ты выбрал ее, вы оба-безумная любовь.
Tu connais sa famille elle connait la tienne
Ты знаешь ее семью, она знает твою.
Dans les moments durs elle partage ta peine
В трудные времена она разделяет твое горе
N'aie pas d'inquiétude t'es sa première et dernière
Не волнуйся, ты его первый и последний
Accroche toi le bonheur t'appelle
Держись, счастье зовет тебя
Ah ce soir c'est ton jour
Сегодня твой день.
L'ambiance peut démarrer
Настроение может начаться
On est tous dans la foule
Мы все в толпе
Tout le monde est présent
Все присутствующие
Personne ne veut rater ça
Никто не хочет пропустить это
Des petits aux grands
От маленьких до больших
La famille au complet
Семья в полном объеме
J'vois l'bonheur dans vos yeux
Я вижу счастье в ваших глазах
Nul ne pourra le retirer
Никто не сможет его снять
Ce moment restera gravé dans ma tête
Этот момент останется запечатленным в моей голове
Des souvenirs qu'on pourra se partager
Воспоминания, которыми мы можем поделиться друг с другом
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Vous passez des rires aux larmes
Вы переходите от смеха к слезам
La première naissance la vie de famille se construit
Первое рождение, семейная жизнь строится
Elle t'a donné sa confiance forcément y'a des hauts et des bas
Она дала тебе свое доверие, обязательно есть взлеты и падения
C'est une étape à franchir cousine tu sais
Это шаг вперед, Кузина.
N'écoute pas les gens
Не слушай людей
Tous les hommes sont pas pareils c'est qu'une légende
Не все мужчины одинаковы, это просто легенда.
Si tu l'aimes c'est réciproque
Если ты любишь его, это взаимно.
J'le connais par coeur c'est quand même mon pote
Я знаю его наизусть, он все-таки мой приятель.
J'vois son sourire quand il passe la bague au doigt
Я вижу его улыбку, когда он надевает кольцо на палец.
Ça m'fait plaisir, ça m'fait rêver
Мне это нравится, мне это снится.
Tout l'quartier s'est déplacé pour toi
Весь район двинулся за тобой.
Ton histoire ne fait que commencer
Твоя история только начинается
Ah ce soir c'est ton jour
Сегодня твой день.
L'ambiance peut démarrer
Настроение может начаться
On est tous dans la foule
Мы все в толпе
Tout le monde est présent
Все присутствующие
Personne ne veut rater ça
Никто не хочет пропустить это
Des petits aux grands
От маленьких до больших
La famille au complet
Семья в полном объеме
J'vois l'bonheur dans vos yeux
Я вижу счастье в ваших глазах
Nul ne pourra le retirer
Никто не сможет его снять
Ce moment restera gravé dans ma tête
Этот момент останется запечатленным в моей голове
Des souvenirs qu'on pourra se partager
Воспоминания, которыми мы можем поделиться друг с другом
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Tu l'as choisie
Вы выбрали
Elle t'a choisi le destin s'est pas trompé
Она выбрала тебя, судьба не ошиблась
Une étape de franchie
Шаг франшизы
Le meilleur moyen de se ranger c'était d's'unir
Лучший способ привести себя в порядок-это объединиться
Désormais dans la cours des grands
Теперь в ходе Великих
La fierté des parents quand ils verront leurs petits enfants
Гордость родителей, когда они увидят своих маленьких детей
Mon ami, on est fiers de toi
Друг мой, Мы гордимся тобой.
C'est ta dulcinée, a nkele n'ta
Это твоя Дульсинея, а нкеле н'та
Ah ce soir c'est ton jour
Сегодня твой день.
L'ambiance peut démarrer
Настроение может начаться
On est tous dans la foule
Мы все в толпе
Tout le monde est présent
Все присутствующие
Personne ne veut rater ça
Никто не хочет пропустить это
Des petits aux grands
От маленьких до больших
La famille au complet
Семья в полном объеме
J'vois l'bonheur dans vos yeux
Я вижу счастье в ваших глазах
Nul ne pourra le retirer
Никто не сможет его снять
Ce moment restera gravé dans ma tête
Этот момент останется запечатленным в моей голове
Des souvenirs qu'on pourra se partager
Воспоминания, которыми мы можем поделиться друг с другом
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та
Eh eh
Эх, эх.
Mon ami a nkele n'ta
Мой друг нкеле н'та





Авторы: dany synthé, dsk on the beat, mohamed sylla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.