Текст и перевод песни Mhd - Afro Trap, Part. 4 (Fais le mouv)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afro Trap, Part. 4 (Fais le mouv)
Афро треп, часть 4 (Делай движение)
Eh
p'tit
con,
arrête
le
rap
Эй,
малявка,
прекращай
читать
рэп
J'ai
pas
le
temps
de
causer
mec
on
veut
des
xxx
У
меня
нет
времени
болтать,
чувак,
мы
хотим
трахаться
J'suis
dans
les
parages,
demande
à
John
K
Я
где-то
рядом,
спроси
у
Джонни
К
Le
Polo
1.9
reseaux
à
la
place
du
pare-balles
Поло
1.9
набито
сетями
вместо
бронежилета
Qu'y
viennent
au
tiekson,
lunettes
Cartier
Пусть
приходят
на
тусовочку,
в
очках
Картье
Les
petits
qui
parlent
mal
wallah
faut
tous
les
tarter
Те,
кто
плохо
говорит,
прости,
дорогая,
но
всех
их
надо
высечь
T'es
p't'être
armé,
chez
nous
y'a
les
bravas
У
тебя,
может,
и
есть
оружие,
а
у
нас
— бравые
парни
Nombreux
sont
les
fils
de
pute
qui
parlent
mais
mettent
des
Léttes-Ga
Многие
из
этих
сукиных
сынов
говорят
о
нас,
но
сами
носят
Летаги
Tous
ces
enfoirés
j'sais
qu'ils
parlent
sur
moi
ouais
ces
batards
m'envient
Я
знаю,
что
все
эти
ублюдки
талдычат
обо
мне,
да,
эти
негодяи
завидуют
мне
J'ai
pas
d'fiche
de
paye
j'connais
pas
mon
salaire
mais
j'porte
des
Gucci
У
меня
нет
зарплатной
ведомости,
я
не
знаю
свой
доход,
но
я
ношу
Gucci
On
m'a
dit
Cafu
guette
la
concurrence
j'vois
que
des
abrutis
Мне
сказали,
Кафу,
следи
за
конкурентами,
но
я
вижу
только
идиотов
Tous
là
pour
le
même
but
Все
здесь
ради
одной
цели
Reste
dans
l'mur
fiston
et
puis
fais
le
mouv'
Оставайся
там,
в
углу,
сынок,
и
просто
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Laisse
les
ces
jaloux
Оставь
их,
этих
ревнивцев
Laisse
les
kouma,
la
mala
c'est
pour
nous
Пусть
говорят
что
хотят,
бабонька,
зло
принадлежит
нам
Ils
diront
MHD
il
est
relou
Они
скажут,
МХД,
он
зануда
En
4 parties
le
mec
nous
a
ché-cou
За
4 части
этот
чувак
нам
все
прожужжал
Eh
l'ingé,
va
doucement
sur
l'vocodeur
Эй,
звукарь,
полегче
с
вокодером
Ma
chérie
me
presse
pas
l'amour
est
tueur
Детка,
не
торопи
меня,
любовь
— убийца
I
kadi
gné
c'est
ça
qui
me
fait
peur
Хочу
уехать
отсюда,
вот
что
меня
пугает
Tous
ces
enfoirés
j'sais
qu'ils
parlent
sur
moi
ouais
ces
batards
m'envient
Я
знаю,
что
все
эти
ублюдки
талдычат
обо
мне,
да,
эти
негодяи
завидуют
мне
J'ai
pas
d'fiche
de
paye
j'connais
pas
mon
salaire
mais
j'porte
des
Gucci
У
меня
нет
зарплатной
ведомости,
я
не
знаю
свой
доход,
но
я
ношу
Gucci
On
m'a
dit
Cafu
guette
la
concurrence
j'vois
que
des
abrutis
Мне
сказали,
Кафу,
следи
за
конкурентами,
но
я
вижу
только
идиотов
Tous
là
pour
le
même
but
Все
здесь
ради
одной
цели
Reste
dans
l'mur
fiston
et
puis
fais
le
mouv'
Оставайся
там,
в
углу,
сынок,
и
просто
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
C'est
nous,
c'est
la
champions
league
Это
мы,
это
Лига
чемпионов
C'est
nous,
c'est
la
champions
league
Это
мы,
это
Лига
чемпионов
Mais
qui
veut
de
la
moula
encore?
Но
кто
еще
хочет
заработать?
Mais
qui
veut
de
la
moula,
ah?
Но
кто
еще
хочет
заработать,
а?
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Fais
le
mouv'
fais
le
mouv'
Танцуй,
танцуй
Haha,
nique
ta
putain
de
race
Ха-ха,
трахни
свою
чертову
шкуру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOHAMMED SYLLA, DAVID STEPHANE KONATE, JUNIOR BULA MONGA, MOHAMED SYLLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.