Текст и перевод песни Mhd - Beyoncé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
c′était
toi
que
j'voulais,
t′avais
hanté
ma
tête
In
the
beginning,
it
was
you
I
wanted,
you
haunted
my
mind
Pas
là,
pour
apaiser
tes
peines
j'esquivais
tête
à
tête
et
parfois
tes
appels
Not
there
to
ease
your
sorrows,
I
dodged
our
talks
and
sometimes
your
calls
T'as
tout
fait
pour
m′faire
changer,
ce
chagrin
qui
t′a
noyé
You
did
everything
to
change
me,
that
grief
that
drowned
you
Ne
verse
pas
de
larmes,
j'suis
désolé
pour
ça
Don't
shed
tears,
I'm
sorry
for
that
Il
n′est
jamais
tard
pour
qu'on
reparle
de
ça
It's
never
too
late
for
us
to
talk
about
it
Faut
laisser
ça,
eh
We
have
to
let
it
go,
eh
Beaucoup
d′amour
négligé
So
much
love
neglected
Oui
j'l′ai
fatiguée
Yes,
I
tired
her
out
Sans
dire
pardon
cœur
est
bousillé
Without
saying
sorry,
her
heart
is
broken
Vais-je
le
réparer?
Will
I
fix
it?
Dis-moi
d'arrêter
mais
j'le
referai
encore
Tell
me
to
stop
but
I'll
do
it
again
Ma
seule
erreur
c′est
d′faire
passer
mes
potes
d'abord
My
only
mistake
is
putting
my
friends
first
Qu′on
soit
bien
d'accord,
viens
on
s′kiffe
d'abord
Let's
be
clear,
let's
just
love
each
other
first
On
s′en
fout
des
disques
d'or
We
don't
care
about
gold
records
C'est
mon
bord,
c′est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
She's
my
girl,
she's
my
babe,
diarabi
doesn't
know
she's
my
Beyoncé
À
deux
on
va
tout
plier
Together
we'll
conquer
everything
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
The
others,
they're
tired
C′est
mon
bord,
c'est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
She's
my
girl,
she's
my
babe,
diarabi
doesn't
know
she's
my
Beyoncé
À
deux
on
va
tout
plier
Together
we'll
conquer
everything
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
The
others,
they're
tired
Un
soir
en
tête
à
tête
j′te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
One
night
face
to
face
I'll
tell
you
in
your
eyes,
darling
né
bi
fé
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
We
won't
fight,
just
love
each
other,
yeah
darling
né
bi
fé
Un
soir
en
tête
à
tête
j'te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
One
night
face
to
face
I'll
tell
you
in
your
eyes,
darling
né
bi
fé
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
We
won't
fight,
just
love
each
other,
yeah
darling
né
bi
fé
On
les
connait
les
petits
jaloux
seront
là
pour
mettre
des
bâtons
dans
les
roues
We
know
them,
the
little
jealous
ones
will
be
there
to
put
a
spoke
in
the
wheels
Mais
l'important
c′est
d′penser
à
nous,
et
le
reste
on
s'en
fout,
tant
que
c′est
d'jà
la
foule,
d′jà
la
foule
But
the
important
thing
is
to
think
about
us,
and
the
rest
we
don't
care,
as
long
as
it's
already
the
crowd,
already
the
crowd
Et
j't′avais
dit
de
rester
comme
tu
voyais
le
mal
partout,
chaque
fois
des
histoires
à
me
casser
les...
And
I
told
you
to
stay
as
you
saw
evil
everywhere,
every
time
stories
to
break
my...
L'humain
est
mauvais,
oui
c'est
vrai,
mais
y′a
pas
cafu,
pas
cafu,
hey
Humans
are
bad,
yes
it's
true,
but
there's
no
cafu,
no
cafu,
hey
Beaucoup
d′amour
négligé
So
much
love
neglected
Oui,
j'l′ai
fatiguée
Yes,
I
tired
her
out
Sans
dire
pardon
cœur
est
bousillé
Without
saying
sorry,
her
heart
is
broken
Vais-je
le
réparer?
Will
I
fix
it?
Dis-moi
d'arrêter
mais
j′le
referai
encore
Tell
me
to
stop
but
I'll
do
it
again
Ma
seule
erreur
c'est
d′faire
passer
mes
potes
d'abord
My
only
mistake
is
putting
my
friends
first
Qu'on
soit
bien
d′accord
Let's
be
clear
Viens
on
s′kiffe
d'abord,
on
s′en
fout
des
disques
d'or
Let's
just
love
each
other
first,
we
don't
care
about
gold
records
C′est
mon
bord,
c'est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
She's
my
girl,
she's
my
babe,
diarabi
doesn't
know
she's
my
Beyoncé
À
deux
on
va
tout
plier
Together
we'll
conquer
everything
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
The
others,
they're
tired
C'est
mon
bord,
c′est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
She's
my
girl,
she's
my
babe,
diarabi
doesn't
know
she's
my
Beyoncé
À
deux
on
va
tout
plier
Together
we'll
conquer
everything
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
The
others,
they're
tired
Un
soir
en
tête
à
tête
j′te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
One
night
face
to
face
I'll
tell
you
in
your
eyes,
darling
né
bi
fé
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
We
won't
fight,
just
love
each
other,
yeah
darling
né
bi
fé
Un
soir
en
tête
à
tête
j'te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
One
night
face
to
face
I'll
tell
you
in
your
eyes,
darling
né
bi
fé
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
We
won't
fight,
just
love
each
other,
yeah
darling
né
bi
fé
On
va
pas
kouma,
ouais
chérie
né
bi
fé
We
won't
fight,
yeah
darling
né
bi
fé
On
va
pas
kouma,
ouais
chérie
né
bi
fé
We
won't
fight,
yeah
darling
né
bi
fé
Pas
douter,
faut
pas
douter
Don't
doubt,
you
mustn't
doubt
Faut
pas
douter,
non
baby,
faut
pas
douter
Don't
doubt,
no
baby,
don't
doubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S2keyz
Альбом
Mansa
дата релиза
15-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.