Текст и перевод песни Mhd - La Moula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
lève
à
6h
du
matin
pour
avoir
des
billets
green
et
purple
Я
встаю
в
6 утра,
чтобы
получить
билеты
green
и
purple
On
passe
du
marron
à
la
white,
change
de
couleur
à
la
Cartel
Переходим
от
коричневого
к
белому,
меняем
цвет
к
картелю
Autant
d'service
à
mon
actif
que
Federer,
Monfils
ou
Novac
Столько
услуг
в
моем
активе,
как
Федерер,
Монфилс
или
Новак
La
recette
du
jour
est
coffrée
sous
mon
parka
Рецепт
дня
лежит
под
моей
паркой
J'attends
pas
qu'on
m'fasse
la
passe
pour
marquer
des
buts
Я
не
жду,
что
мне
сделают
пас,
чтобы
забить
голы
Dans
ton
équipe,
toi
y'a
que
des
gush
et
des
putes,
des
negros
bannis,
des
suceurs
de
bites
В
твоей
команде
есть
только
парни
и
шлюхи,
Запрещенные
негры,
сосущие
члены
J'suis
pas
bricoleur,
j'ai
les
vices
de
la
rue
Я
не
разнорабочий,
у
меня
пороки
улицы.
Djanka
m'a
dit
Cafu
chie
des
classiques
Джанка
сказала
мне
Кафу
Чие
классики
La
hagra
ça
paie
que
si
j'prends
ton
liquide
Хагра
окупится,
если
я
возьму
твои
деньги.
C'est
toi
contre
moi
ramène
pas
ton
équipe
Это
ты
против
меня,
не
возвращай
свою
команду.
J'ai
boycotté
la
salle
pour
me
prendre
un
fusil
Я
бойкотировал
зал,
чтобы
взять
у
меня
ружье.
Loca
Vida
tout
est
easy
la
peufra
du
Maroc,
calibre
chromé
Loca
Vida
все
легко
Ла
фефра
Марокко,
хромированный
Калибр
Passe
un
coup
de
fil
si
y'a
un
souci
enfoiré
Позвони,
если
что-то
не
так,
Ублюдок.
Soudé
comme
Yaya
et
Kolo
Сварные,
как
Яя
и
Коло
Toujours
sur
le
rrain-té
comme
Gérard
Всегда
на
Рин-те,
как
Жерар
Les
autorités
ne
savent
pas
que
j'ai
une
arme
de
guerre
coffrée
sous
mon
calbar
Власти
не
знают,
что
у
меня
под
кальбаром
спрятано
боевое
оружие.
Cité
rue
Jaurès
c'est
150,
passer
sous
l'Porsche
pour
un
gros
50
Цитата
улица
Жорес
это
150,
идти
под
Porsche
для
большой
50
Waro
dis-leur
que
ces
bâtards
vont
parler
de
[?]
qu'ils
pourront
pas
m'descendre
Варо
скажи
им,
что
эти
ублюдки
будут
говорить
о
[?]
что
они
не
смогут
спуститься
со
мной
J'fais
les
choses
carré,
j'arrondis
mes
fins
d'mois
Я
делаю
что-то
квадратное,
я
округляю
свои
месячные
J'vais
quitter
l'hexagone
Я
уйду
из
шестиугольника.
Si
j'fais
du
béné
c'pas
pour
payer
les
impôts
Если
я
делаю
благословение,
то
не
для
того,
чтобы
платить
налоги.
Qui
veut
d'la
moula?
Кому
нужна
мула?
Negro
ça
fume
que
la
moula
Негр
это
курит,
что
плесень
Mais
qui
veut
d'la
moula?
Но
кому
нужна
мула?
Mes
negros
ne
fument
que
la
moula
Мои
негры
курят
только
мула
T'as
fumé
ma
moula
ta
toussé
Ты
курил
мою
лепешку,
твой
кашель.
T'as
fumé
ma
moula
ta
toussé
Ты
курил
мою
лепешку,
твой
кашель.
T'as
fumé
ma
moula
ta
toussé
Ты
курил
мою
лепешку,
твой
кашель.
T'as
fumé
ma
moula
ta
toussé
Ты
курил
мою
лепешку,
твой
кашель.
T'as
fumé
ma
moula
ta
toussé
Ты
курил
мою
лепешку,
твой
кашель.
Qui
veut
d'la
moula?
Кому
нужна
мула?
Enfile
ta
paire
de
TN,
rase
ton
crane
comme
Aboulaye
Надень
свою
пару
TN,
побрей
свой
череп,
как
Абулай
Negro
me
voila
pour
mes
soniqués,
diankhanké,
mes
pourrar
et
mes
djoula
Негр
я
за
свои
Соны,
дянханке,
гниды
и
джулы
J't'ai
promis
un
feat
c'est
qu'j'ai
menti
Я
обещал
тебе
подвиг.
я
солгал.
J'ai
dis
qu't'étais
bon
mais
t'es
pourri
Я
сказал,
что
ты
хороший,
но
ты
гнилой.
Fréro
t'atteint
même
pas
les
300
vues
sur
YouTube
même
si
tu
fais
ton
feat
avec
Jay-Z
Брат,
ты
даже
не
получишь
300
просмотров
на
YouTube,
даже
если
ты
сделаешь
свой
подвиг
с
Jay-Z
Paris
c'est
miné
de
tout-par,
CR
Jaurès
150
tu
nous
connais
Париж
заминирован
всем,
CR
Жорес
150
ты
знаешь
нас
Fuck
la
313,
fuck
la
RAsha,
fuck
la
807,
nique
la
mère
au
collègue
Ебут
Ла
313,
ебут
Ла
Раша,
ебут
Ла
807,
трахают
мать
коллеге
J'fais
mon
oseille
j'vis
ma
va-vi
Я
делаю
мой
щавель
я
живу
мой
ва-ви
J'perds
des
potos
car
la
confiance
ça
va
vite
Я
теряю
Потос,
потому
что
доверие
быстро
Salam!
J'compte
sur
personne
sauf
la
famille
Салам!
Я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
кроме
семьи.
J'me
méfie
même
on
est
jamais
à
l'abri
Я
даже
опасаюсь,
что
мы
никогда
не
будем
в
безопасности.
Demande
à
Byro
ou
à
Ssa-mou
Спроси
Байро
или
ССА-МОУ
Fais
pas
ta
balance
si
t'as
pas
d'sous
Не
делай
весов,
если
у
тебя
нет
гроша.
Tous
les
week-end
location
paire
de
Zanotti,
dans
ton
frigo
y'a
qu'du
beurre
et
du
bourrou
Каждый
уик-энд
аренда
пары
Занотти,
в
твоем
холодильнике
есть
только
масло
и
Бурру
La
concurrence
est
boutou,
j'vole
la
vedette
forcément
y'a
des
jaloux
Конкуренция-Буту,
я
краду
звезду
обязательно
есть
ревнители
Leur
flow,
il
est
trop
Djamourou,
aucune
dégaine
comme
tata
sur
un
boutou
Их
поток,
это
слишком
Джамуру,
не
отталкивает,
как
Тата
на
Буту
Ça
keep
de
la
roue
jusqu'à
Jaurès
Это
держит
колесо
до
Жореса
Stalingrad,
Bu-ti,
c'est
Cambrai
Сталинград,
Бу-ти,
это
Камбре
Baki
dit
leur
que
ces
bâtards
ne
pourront
jamais
faire
de
l'ombre
à
la
lumière
Баки
сказал
им,
что
эти
ублюдки
никогда
не
смогут
сделать
тень
на
свет
Le
quartier
va
signer
chez
Nikon,
service
de
moula
en
photo
Район
подпишется
у
Nikon,
служба
moula
в
фото
19
réseau,
sur
le
polo
19
сеть,
о
поло
J'ai
déjà
commencé
autant
terminer
le
boulot
Я
уже
начал
так
много
работать.
Qui
veut
d'la
moula?
Кому
нужна
мула?
Negro
ça
fume
que
la
moula
Негр
это
курит,
что
плесень
Mais
qui
veut
d'la
moula?
Но
кому
нужна
мула?
Mes
negros
ne
fument
que
la
moula
enfoiré
Мои
негры
курят
только
мула,
ублюдок
Qui
veut
d'la
moula?
Кому
нужна
мула?
Negro
ça
fume
que
la
moula
Негр
это
курит,
что
плесень
Mais
qui
veut
d'la
moula?
Но
кому
нужна
мула?
Mes
negros
ne
fument
que
la
moula
enfoiré
Мои
негры
курят
только
мула,
ублюдок
T'as
fumé
ma
moula
t'as
toussé
Ты
курил
мою
Мулу,
ты
кашлял.
T'as
fumé
ma
moula
t'as
toussé
Ты
курил
мою
Мулу,
ты
кашлял.
T'as
fumé
ma
moula
t'as
toussé
Ты
курил
мою
Мулу,
ты
кашлял.
T'as
fumé
ma
moula
t'as
toussé
Ты
курил
мою
Мулу,
ты
кашлял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dsk on the beat, mohamed sylla
Альбом
MHD
дата релиза
15-04-2016
1
La Moula
2
Afro Trap, Part. 2 (Kakala Bomaye)
3
Afro Trap, Pt. 2 (Kakala Bomaye)
4
Afro Trap, Part. 3 (Champions League)
5
Wanyinyin
6
Maman j'ai mal
7
Roger Milla
8
Ma vie
9
Afro Trap, Pt. 6 (Molo Molo)
10
Afro Trap, Part. 6 (Molo Molo)
11
Tout seul
12
Amina
13
Interlude Trap
14
Afro Trap, Part. 5 (Ngatie Abedi)
15
Afro Trap, Pt. 5 (Ngatie Abedi)
16
A Kele Nta
17
Mort ce soir
18
Afro Trap, Pt. 4 (Fais le mouv)
19
Afro Trap, Part. 4 (Fais le mouv)
20
Afro Trap, Pt. 3 (Champions League)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.