Mhd - La Moula - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mhd - La Moula




J'me lève à 6h du matin pour avoir des billets green et purple
Я встаю в 6 утра, чтобы получить билеты green и purple
On passe du marron à la white, change de couleur à la Cartel
Переходим от коричневого к белому, меняем цвет к картелю
Autant d'service à mon actif que Federer, Monfils ou Novac
Столько услуг в моем активе, как Федерер, Монфилс или Новак
La recette du jour est coffrée sous mon parka
Рецепт дня лежит под моей паркой
J'attends pas qu'on m'fasse la passe pour marquer des buts
Я не жду, что мне сделают пас, чтобы забить голы
Dans ton équipe, toi y'a que des gush et des putes, des negros bannis, des suceurs de bites
В твоей команде есть только парни и шлюхи, Запрещенные негры, сосущие члены
J'suis pas bricoleur, j'ai les vices de la rue
Я не разнорабочий, у меня пороки улицы.
Djanka m'a dit Cafu chie des classiques
Джанка сказала мне Кафу Чие классики
La hagra ça paie que si j'prends ton liquide
Хагра окупится, если я возьму твои деньги.
C'est toi contre moi ramène pas ton équipe
Это ты против меня, не возвращай свою команду.
J'ai boycotté la salle pour me prendre un fusil
Я бойкотировал зал, чтобы взять у меня ружье.
Loca Vida tout est easy la peufra du Maroc, calibre chromé
Loca Vida все легко Ла фефра Марокко, хромированный Калибр
Passe un coup de fil si y'a un souci enfoiré
Позвони, если что-то не так, Ублюдок.
Soudé comme Yaya et Kolo
Сварные, как Яя и Коло
Toujours sur le rrain-té comme Gérard
Всегда на Рин-те, как Жерар
Les autorités ne savent pas que j'ai une arme de guerre coffrée sous mon calbar
Власти не знают, что у меня под кальбаром спрятано боевое оружие.
Cité rue Jaurès c'est 150, passer sous l'Porsche pour un gros 50
Цитата улица Жорес это 150, идти под Porsche для большой 50
Waro dis-leur que ces bâtards vont parler de [?] qu'ils pourront pas m'descendre
Варо скажи им, что эти ублюдки будут говорить о [?] что они не смогут спуститься со мной
J'fais les choses carré, j'arrondis mes fins d'mois
Я делаю что-то квадратное, я округляю свои месячные
J'vais quitter l'hexagone
Я уйду из шестиугольника.
Si j'fais du béné c'pas pour payer les impôts
Если я делаю благословение, то не для того, чтобы платить налоги.
Qui veut d'la moula?
Кому нужна мула?
Negro ça fume que la moula
Негр это курит, что плесень
Mais qui veut d'la moula?
Но кому нужна мула?
Mes negros ne fument que la moula
Мои негры курят только мула
T'as fumé ma moula ta toussé
Ты курил мою лепешку, твой кашель.
T'as fumé ma moula ta toussé
Ты курил мою лепешку, твой кашель.
T'as fumé ma moula ta toussé
Ты курил мою лепешку, твой кашель.
T'as fumé ma moula ta toussé
Ты курил мою лепешку, твой кашель.
T'as fumé ma moula ta toussé
Ты курил мою лепешку, твой кашель.
Qui veut d'la moula?
Кому нужна мула?
Enfile ta paire de TN, rase ton crane comme Aboulaye
Надень свою пару TN, побрей свой череп, как Абулай
Negro me voila pour mes soniqués, diankhanké, mes pourrar et mes djoula
Негр я за свои Соны, дянханке, гниды и джулы
J't'ai promis un feat c'est qu'j'ai menti
Я обещал тебе подвиг. я солгал.
J'ai dis qu't'étais bon mais t'es pourri
Я сказал, что ты хороший, но ты гнилой.
Fréro t'atteint même pas les 300 vues sur YouTube même si tu fais ton feat avec Jay-Z
Брат, ты даже не получишь 300 просмотров на YouTube, даже если ты сделаешь свой подвиг с Jay-Z
Paris c'est miné de tout-par, CR Jaurès 150 tu nous connais
Париж заминирован всем, CR Жорес 150 ты знаешь нас
Fuck la 313, fuck la RAsha, fuck la 807, nique la mère au collègue
Ебут Ла 313, ебут Ла Раша, ебут Ла 807, трахают мать коллеге
J'fais mon oseille j'vis ma va-vi
Я делаю мой щавель я живу мой ва-ви
J'perds des potos car la confiance ça va vite
Я теряю Потос, потому что доверие быстро
Salam! J'compte sur personne sauf la famille
Салам! Я ни на кого не рассчитываю, кроме семьи.
J'me méfie même on est jamais à l'abri
Я даже опасаюсь, что мы никогда не будем в безопасности.
Demande à Byro ou à Ssa-mou
Спроси Байро или ССА-МОУ
Fais pas ta balance si t'as pas d'sous
Не делай весов, если у тебя нет гроша.
Tous les week-end location paire de Zanotti, dans ton frigo y'a qu'du beurre et du bourrou
Каждый уик-энд аренда пары Занотти, в твоем холодильнике есть только масло и Бурру
La concurrence est boutou, j'vole la vedette forcément y'a des jaloux
Конкуренция-Буту, я краду звезду обязательно есть ревнители
Leur flow, il est trop Djamourou, aucune dégaine comme tata sur un boutou
Их поток, это слишком Джамуру, не отталкивает, как Тата на Буту
Ça keep de la roue jusqu'à Jaurès
Это держит колесо до Жореса
Stalingrad, Bu-ti, c'est Cambrai
Сталинград, Бу-ти, это Камбре
Baki dit leur que ces bâtards ne pourront jamais faire de l'ombre à la lumière
Баки сказал им, что эти ублюдки никогда не смогут сделать тень на свет
Le quartier va signer chez Nikon, service de moula en photo
Район подпишется у Nikon, служба moula в фото
19 réseau, sur le polo
19 сеть, о поло
J'ai déjà commencé autant terminer le boulot
Я уже начал так много работать.
Qui veut d'la moula?
Кому нужна мула?
Negro ça fume que la moula
Негр это курит, что плесень
Mais qui veut d'la moula?
Но кому нужна мула?
Mes negros ne fument que la moula enfoiré
Мои негры курят только мула, ублюдок
Qui veut d'la moula?
Кому нужна мула?
Negro ça fume que la moula
Негр это курит, что плесень
Mais qui veut d'la moula?
Но кому нужна мула?
Mes negros ne fument que la moula enfoiré
Мои негры курят только мула, ублюдок
T'as fumé ma moula t'as toussé
Ты курил мою Мулу, ты кашлял.
T'as fumé ma moula t'as toussé
Ты курил мою Мулу, ты кашлял.
T'as fumé ma moula t'as toussé
Ты курил мою Мулу, ты кашлял.
T'as fumé ma moula t'as toussé
Ты курил мою Мулу, ты кашлял.





Авторы: dsk on the beat, mohamed sylla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.