Mhd - Sagacité - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mhd - Sagacité




Sagacité
Sagacity
Uh!
Uh!
La saga, la saga la cité
The saga, the saga of the city
Ouais
Yeah
C'est la sagacité
It's sagacity
Ouais
Yeah
Euh, euh
Uh, uh
Tu peux ranger tes questions, j'suis pas venu causer on est venus manger nous (Ah v'là)
You can put your questions away, I didn't come to talk, we came to eat (There you go)
On peut tout négocier j'ai fini le projet, je refais un projet ouais (On dirait)
We can negotiate everything, I finished the project, I'm doing another project yeah (It seems like it)
Chérie veut la bague au doigt, mais le procureur veut le bracelet (Ah l'gamin)
Darling wants the ring on her finger, but the prosecutor wants the bracelet (Ah the kid)
Chérie veut la bague au doigt mais le procureur veut le bracelet (Ouais)
Darling wants the ring on her finger but the prosecutor wants the bracelet (Yeah)
Et moi, j'm'occupe de mon business (Uh)
And me, I take care of my business (Uh)
Pendant que Madame va faire du fitnеss (Piou piou)
While Madame goes to do fitness (Pew pew)
Dans la boite à gants SLS
In the glove compartment of the SLS
AMG faut pas rager
AMG don't be mad
On est là?
Where are we?
C'еst la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (Iha)
Yeah, yeah (Iha)
La saga, la saga la cité (Coupé décalé, décalé chinois), (Aïe)
The saga, the saga of the city (Coupé décalé, décalé chinois), (Ouch)
C'est la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (La saga la cité, la saga la cité, ouais)
Yeah, yeah (The saga of the city, the saga of the city, yeah)
La saga, la saga la cité (Coupé décalé, décalé chinois), (Rouha)
The saga, the saga of the city (Coupé décalé, décalé chinois), (Rouha)
Comme si on savait quand est-ce que ça allait finir (Haha)
As if we knew when it was going to end (Haha)
Comme si on savait qu'un jour j'devais revenir (V'là)
As if we knew that one day I would have to come back (There you go)
Suffit d'une galère pour connaitre sa famille (Oui)
It only takes one hardship to know your family (Yes)
Suffit d'un mandat pour trouver le sourire
It only takes one warrant to find a smile
Pompe, moula ça dépend des semaines (Wa)
Pump, moula it depends on the weeks (Wa)
Habitué des fouilles c'est plus dans la semelle
Used to searches, it's no longer in the sole
Le colis est trouvé (Paw), clin d'oeil aux hesses (Paw)
The package is found (Paw), wink to the hesses (Paw)
Pépère j't'envoie le p'tit reuf prendre ton espèce (Paw, paw, pa-pa-paw)
Pépère I'm sending the little brother to get your money (Paw, paw, pa-pa-paw)
Le p'tit qu't'envoyais chez l'épicier (Oui)
The little one you sent to the grocer (Yes)
C'est lui qui va reprendre ton terrain (Terrain)
He's the one who's gonna take over your land (Land)
L'argent ne connait pas la pitié (Jamais)
Money knows no pity (Never)
On verse pas de larmes même dans goumin
We don't shed tears even in goumin
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
On t'as parlé t'as douté
We told you, you doubted
Et t'as fumé ma moula t'as toussé
And you smoked my moula, you coughed
A tout moment frère ça peut péter (Rouha)
At any moment brother, it can explode (Rouha)
C'еst la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (La saga la cité, la saga la cité, ouais)
Yeah, yeah (The saga of the city, the saga of the city, yeah)
La saga, la saga la cité (Coupé décalé, décalé chinois), (Rouha)
The saga, the saga of the city (Coupé décalé, décalé chinois), (Rouha)
C'est la sagacité (La saga la cité, la saga la cité, ouais)
It's sagacity (The saga of the city, the saga of the city, yeah)
Ouais, ouais (La saga la cité, la saga la cité, ouais)
Yeah, yeah (The saga of the city, the saga of the city, yeah)
La saga, la saga la cité (Rouha), (Coupé décalé, décalé chinois)
The saga, the saga of the city (Rouha), (Coupé décalé, décalé chinois)
Ce n'est pas de l'amusement
This is not fun
Ce n'est pas de blague, c'est du sérieux
This is no joke, it's serious
C'est du costaud (Ouais, ouais)
It's tough (Yeah, yeah)
C'еst la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (Saga, saga, sagacité), (Uh)
Yeah, yeah (Saga, saga, sagacity), (Uh)
La saga, la saga la cité (Coupé décalé, décalé chinois), (Wa)
The saga, the saga of the city (Coupé décalé, décalé chinois), (Wa)
C'est la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (La saga la cité, la saga la cité, ouais)
Yeah, yeah (The saga of the city, the saga of the city, yeah)
La saga, la saga la cité (Coupé décalé, décalé chinois), (Ouais), (Pra-pa-paw)
The saga, the saga of the city (Coupé décalé, décalé chinois), (Yeah), (Pra-pa-paw)
C'еst la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (J'suis dans saga, j'suis dans saga, eh), (Uh)
Yeah, yeah (I'm in the saga, I'm in the saga, eh), (Uh)
La saga, la saga la cité (J'suis dans saga, j'suis dans saga, eh)
The saga, the saga of the city (I'm in the saga, I'm in the saga, eh)
C'est la sagacité
It's sagacity
Ouais, ouais (J'suis dans saga, j'suis dans saga, eh), (Ouha)
Yeah, yeah (I'm in the saga, I'm in the saga, eh), (Ouha)
La saga, la saga la cité (J'suis dans saga, j'suis dans saga, eh)
The saga, the saga of the city (I'm in the saga, I'm in the saga, eh)
Ouais, ouais
Yeah, yeah
J'suis dans saga, depuis le début tu sais très bien que j'suis dans ça
I'm in the saga, since the beginning you know very well that I'm in it
J'suis dans saga, depuis le début tu sais très bien que j'suis dans ça
I'm in the saga, since the beginning you know very well that I'm in it
J'suis dans saga (Uh), depuis le début tu sais très bien que j'suis dans ça
I'm in the saga (Uh), since the beginning you know very well that I'm in it
J'suis dans saga, depuis le début tu sais très bien que j'suis dans ça
I'm in the saga, since the beginning you know very well that I'm in it
Cité, cité, cité, cité, cité (Uh)
City, city, city, city, city (Uh)
Saga, saga, sagacité
Saga, saga, sagacity
Cité, cité, cité, cité, cité (Uh)
City, city, city, city, city (Uh)
Saga, saga, sagacité
Saga, saga, sagacity
Cité, cité, cité, cité, cité (Eh)
City, city, city, city, city (Eh)
Saga, saga, sagacité
Saga, saga, sagacity
Cité, cité, cité, cité, cité (Eh)
City, city, city, city, city (Eh)
La saga, saga eh (A tout moment frère ça peut péter)
The saga, saga eh (At any moment brother, it can explode)





Авторы: Dsk On The Beat, Josh Rosinet, Sany San


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.