Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
bah,
ah
bah
ouais
Ah
bah,
ah
bah
ja
L′avenir
faut
l'saisir
maintenant,
j′encule
la
parole
des
gens
Die
Zukunft
muss
man
jetzt
ergreifen,
ich
scheiße
auf
die
Worte
der
Leute
J'les
voyais
sourire
bêtement,
les
mêmes
reviennent
en
rampant
Ich
sah
sie
dumm
lächeln,
die
gleichen
kommen
wieder
kriechend
Depuis
j'suis
moins
élégant,
j′me
force
à
serrer
les
dents
Seitdem
bin
ich
weniger
elegant,
ich
beiße
die
Zähne
zusammen
Et
à
parler
poliment
et
à
dire
du
bien
des
gens
Und
rede
höflich
und
sage
Gutes
über
die
Leute
Le
cendrier
est
rempli,
l′alcool
me
fait
plus
vomir
Der
Aschenbecher
ist
voll,
Alkohol
macht
mich
nicht
mehr
kotzen
J'me
dis
qu′ça
y
est
j'ai
grandi,
que
j′peux
vivrе
à
l'infini
Ich
denke,
jetzt
bin
ich
erwachsen,
dass
ich
ewig
leben
kann
Un
accident
ça
vient
vite,
pas
besoin
d′l'ambassade
de
Chine
Ein
Unfall
passiert
schnell,
braucht
keine
Botschaft
aus
China
J'ai
perdu
mon
Daishi,
mon
lieutenant
Coulibaly
Ich
habe
meinen
Daishi
verloren,
meinen
Leutnant
Coulibaly
J′ai
vu
passer
l′hiver,
j'ai
vu
passer
l′été
Ich
habe
den
Winter
vorbeiziehen
sehen,
ich
habe
den
Sommer
vorbeiziehen
sehen
J'reconnecte
avec
le
monde
externe
que
quand
j′suis
extrait
Ich
verbinde
mich
nur
mit
der
Außenwelt,
wenn
ich
draußen
bin
MH
fini
écroué,
c'est
pas
bené,
bené
MH
fertig
eingesperrt,
das
ist
nicht
gut,
gut
La
taule,
c′est
comme
la
tise
ou
comme
la
clope,
ça
nuit
à
la
santé
Knast
ist
wie
Suff
oder
Kippen,
das
schadet
der
Gesundheit
Et
fuck
tes
commentaires
j'suis
pas
là
pour
te
plaire,
ouais
Und
scheiß
auf
deine
Kommentare,
ich
bin
nicht
hier,
um
dir
zu
gefallen,
ja
C'est
soit
on
parle
affaire
oo
va
niquer
ta
mère,
frère
Entweder
wir
reden
über
Geschäfte
oder
wir
ficken
deine
Mutter,
Bruder
Quelques
billets
mauves,
quelques
billets
verts
Ein
paar
lila
Scheine,
ein
paar
grüne
Scheine
Que
Dieu
m′épargne
d′avoir
à
payer
pension
alimentaire
Gott
bewahre
mich
davor,
Unterhalt
zahlen
zu
müssen
Mais
tudo
bem
Aber
tudo
bem
Ouais
ça
va,
c'est
lourd
mon
reuf
Ja,
es
ist
schwer,
mein
Bruder
Mais
tudo
bem
Aber
tudo
bem
Ouais
ça
va,
c′est
lourd
mon
reuf
Ja,
es
ist
schwer,
mein
Bruder
Le
jour
où
tu
t'fais
tout
rare,
les
gens
disent
que
t′es
bizarre
Wenn
du
dich
selten
zeigst,
sagen
die
Leute,
du
bist
komisch
Y
a
ceux
qui
crient
force
à
toi,
y
a
ceux
qui
viennent
au
parloir
Es
gibt
die,
die
"Kopf
hoch"
rufen,
und
die,
die
zum
Besuch
kommen
On
parle
pas,
mais
on
observe,
écoute-moi
et
fais
pareil
Wir
reden
nicht,
aber
wir
beobachten,
hör
mir
zu
und
mach
es
genauso
J'devais
surveiller
ma
santé,
mais
c′est
la
Santé
qui
me
surveille
Ich
sollte
auf
meine
Gesundheit
achten,
aber
es
ist
das
Gefängnis,
das
mich
überwacht
Ça
m'fout
trop
la
ne-hai,
j'me
réveille
les
poings
serrés
Es
macht
mich
so
wütend,
ich
wache
mit
geballten
Fäusten
auf
J′ai
croisé
des
humains
wesh
en
sept
mois
ils
ont
craqué
Ich
traf
Menschen,
die
in
sieben
Monaten
durchgedreht
sind
Si
t′as
connu
Cafu,
tu
peux
m'appeler
Paquita
Wenn
du
Cafu
kennst,
kannst
du
mich
Paquita
nennen
J′vais
péter
tous
tes
chicos,
si
tu
té-ma
ma
chica
Ich
zerstöre
all
deine
Typen,
wenn
du
meine
Frau
beleidigst
J'veux
marier
une
couleur
ébène,
c′est
elle
qui
nous
font
kiffer
Ich
will
eine
ebenerfarbene
Frau
heiraten,
sie
lässt
uns
abgehen
J'peux
pas
rentrer
du
boulot,
sur
la
ble-ta,
y
a
pas
d′mafé
Ich
kann
nicht
von
der
Arbeit
kommen,
auf
der
Straße
gibt
es
kein
Mafé
Même
au
chtar,
j'fais
l'actu,
la
direction
en
a
ras
l′cul
Selbst
im
Knast
mache
ich
News,
die
Leitung
hat
die
Schnauze
voll
Gros
j′ai
pas
d'avantages
Alter,
ich
habe
keine
Vergünstigungen
J′suis
comme
toi,
j'ai
un
écrou
et
un
pécule
Ich
bin
wie
du,
ich
habe
eine
Akte
und
ein
Guthaben
Mais
tudo
bem
Aber
tudo
bem
Ouais
ça
va,
c′est
lourd
mon
reuf
Ja,
es
ist
schwer,
mein
Bruder
Mais
tudo
bem
Aber
tudo
bem
Ouais
ça
va,
c'est
lourd
mon
reuf
Ja,
es
ist
schwer,
mein
Bruder
Ah
bah,
ah
bah
ouais
Ah
bah,
ah
bah
ja
Ah
bah,
ah
bah
ouais
Ah
bah,
ah
bah
ja
La
sortie,
c′est
que
du
S
(la
sortie,
c'est
que
du
S)
Die
Freiheit
ist
nur
S
(die
Freiheit
ist
nur
S)
Il
m'faut
le
dernier
Mercedes
(il
m′faut
le
dernier
Mercedes)
Ich
brauche
den
neuesten
Mercedes
(ich
brauche
den
neuesten
Mercedes)
L′ancien
m'disait,
c′est
dans
la
tête
(l'ancien
m′disait,
c'est
dans
la
tête)
Der
Alte
sagte
mir,
es
liegt
am
Kopf
(der
Alte
sagte
mir,
es
liegt
am
Kopf)
Ouais
la
sortie,
c′est
que
du
S
(ouais
la
sortie,
c'est
que
du
S)
Ja,
die
Freiheit
ist
nur
S
(ja,
die
Freiheit
ist
nur
S)
La
sortie,
c'est
que
du
S
(la
sortie,
c′est
que
du
S)
Die
Freiheit
ist
nur
S
(die
Freiheit
ist
nur
S)
Il
m′faut
le
dernier
Mercedes
(il
m'faut
le
dernier
Mercedes)
Ich
brauche
den
neuesten
Mercedes
(ich
brauche
den
neuesten
Mercedes)
L′ancien
m'disait,
c′est
dans
la
tête
(l'ancien
m′disait,
c'est
dans
la
tête)
Der
Alte
sagte
mir,
es
liegt
am
Kopf
(der
Alte
sagte
mir,
es
liegt
am
Kopf)
Ouais
la
sortie,
c'est
que
du
S
(ouais
la
sortie,
c′est
que
du
S)
Ja,
die
Freiheit
ist
nur
S
(ja,
die
Freiheit
ist
nur
S)
C′est
lourd
mon
reuf
Es
ist
schwer,
mein
Bruder
C'est
lourd
mon
reuf
Es
ist
schwer,
mein
Bruder
C′est
lourd
mon
reuf
Es
ist
schwer,
mein
Bruder
Ah
bah,
ah
bah
ouais
Ah
bah,
ah
bah
ja
Ça
chauffe
jamais
Es
wird
nie
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeoffrey Dandy, Wiki
Альбом
Mansa
дата релиза
15-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.