Mhd - Tudo Bem - перевод текста песни на немецкий

Tudo Bem - Mhdперевод на немецкий




Tudo Bem
Tudo Bem
Ah bah, ah bah ouais
Ah bah, ah bah ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Hey
Hey
L′avenir faut l'saisir maintenant, j′encule la parole des gens
Die Zukunft muss man jetzt ergreifen, ich scheiße auf die Worte der Leute
J'les voyais sourire bêtement, les mêmes reviennent en rampant
Ich sah sie dumm lächeln, die gleichen kommen wieder kriechend
Depuis j'suis moins élégant, j′me force à serrer les dents
Seitdem bin ich weniger elegant, ich beiße die Zähne zusammen
Et à parler poliment et à dire du bien des gens
Und rede höflich und sage Gutes über die Leute
Le cendrier est rempli, l′alcool me fait plus vomir
Der Aschenbecher ist voll, Alkohol macht mich nicht mehr kotzen
J'me dis qu′ça y est j'ai grandi, que j′peux vivrе à l'infini
Ich denke, jetzt bin ich erwachsen, dass ich ewig leben kann
Un accident ça vient vite, pas besoin d′l'ambassade de Chine
Ein Unfall passiert schnell, braucht keine Botschaft aus China
J'ai perdu mon Daishi, mon lieutenant Coulibaly
Ich habe meinen Daishi verloren, meinen Leutnant Coulibaly
J′ai vu passer l′hiver, j'ai vu passer l′été
Ich habe den Winter vorbeiziehen sehen, ich habe den Sommer vorbeiziehen sehen
J'reconnecte avec le monde externe que quand j′suis extrait
Ich verbinde mich nur mit der Außenwelt, wenn ich draußen bin
MH fini écroué, c'est pas bené, bené
MH fertig eingesperrt, das ist nicht gut, gut
La taule, c′est comme la tise ou comme la clope, ça nuit à la santé
Knast ist wie Suff oder Kippen, das schadet der Gesundheit
Et fuck tes commentaires j'suis pas pour te plaire, ouais
Und scheiß auf deine Kommentare, ich bin nicht hier, um dir zu gefallen, ja
C'est soit on parle affaire oo va niquer ta mère, frère
Entweder wir reden über Geschäfte oder wir ficken deine Mutter, Bruder
Quelques billets mauves, quelques billets verts
Ein paar lila Scheine, ein paar grüne Scheine
Que Dieu m′épargne d′avoir à payer pension alimentaire
Gott bewahre mich davor, Unterhalt zahlen zu müssen
Mais tudo bem
Aber tudo bem
Ouais ça va, c'est lourd mon reuf
Ja, es ist schwer, mein Bruder
Mashallah
Mashallah
Mais tudo bem
Aber tudo bem
Ouais ça va, c′est lourd mon reuf
Ja, es ist schwer, mein Bruder
Mashallah
Mashallah
Le jour tu t'fais tout rare, les gens disent que t′es bizarre
Wenn du dich selten zeigst, sagen die Leute, du bist komisch
Y a ceux qui crient force à toi, y a ceux qui viennent au parloir
Es gibt die, die "Kopf hoch" rufen, und die, die zum Besuch kommen
On parle pas, mais on observe, écoute-moi et fais pareil
Wir reden nicht, aber wir beobachten, hör mir zu und mach es genauso
J'devais surveiller ma santé, mais c′est la Santé qui me surveille
Ich sollte auf meine Gesundheit achten, aber es ist das Gefängnis, das mich überwacht
Ça m'fout trop la ne-hai, j'me réveille les poings serrés
Es macht mich so wütend, ich wache mit geballten Fäusten auf
J′ai croisé des humains wesh en sept mois ils ont craqué
Ich traf Menschen, die in sieben Monaten durchgedreht sind
Si t′as connu Cafu, tu peux m'appeler Paquita
Wenn du Cafu kennst, kannst du mich Paquita nennen
J′vais péter tous tes chicos, si tu té-ma ma chica
Ich zerstöre all deine Typen, wenn du meine Frau beleidigst
J'veux marier une couleur ébène, c′est elle qui nous font kiffer
Ich will eine ebenerfarbene Frau heiraten, sie lässt uns abgehen
J'peux pas rentrer du boulot, sur la ble-ta, y a pas d′mafé
Ich kann nicht von der Arbeit kommen, auf der Straße gibt es kein Mafé
Même au chtar, j'fais l'actu, la direction en a ras l′cul
Selbst im Knast mache ich News, die Leitung hat die Schnauze voll
Gros j′ai pas d'avantages
Alter, ich habe keine Vergünstigungen
J′suis comme toi, j'ai un écrou et un pécule
Ich bin wie du, ich habe eine Akte und ein Guthaben
Mais tudo bem
Aber tudo bem
Ouais ça va, c′est lourd mon reuf
Ja, es ist schwer, mein Bruder
Mashallah
Mashallah
Mais tudo bem
Aber tudo bem
Ouais ça va, c'est lourd mon reuf
Ja, es ist schwer, mein Bruder
Mashallah
Mashallah
Ouais, ouais
Ja, ja
Ah bah, ah bah ouais
Ah bah, ah bah ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Ah bah, ah bah ouais
Ah bah, ah bah ja
La sortie, c′est que du S (la sortie, c'est que du S)
Die Freiheit ist nur S (die Freiheit ist nur S)
Il m'faut le dernier Mercedes (il m′faut le dernier Mercedes)
Ich brauche den neuesten Mercedes (ich brauche den neuesten Mercedes)
L′ancien m'disait, c′est dans la tête (l'ancien m′disait, c'est dans la tête)
Der Alte sagte mir, es liegt am Kopf (der Alte sagte mir, es liegt am Kopf)
Ouais la sortie, c′est que du S (ouais la sortie, c'est que du S)
Ja, die Freiheit ist nur S (ja, die Freiheit ist nur S)
La sortie, c'est que du S (la sortie, c′est que du S)
Die Freiheit ist nur S (die Freiheit ist nur S)
Il m′faut le dernier Mercedes (il m'faut le dernier Mercedes)
Ich brauche den neuesten Mercedes (ich brauche den neuesten Mercedes)
L′ancien m'disait, c′est dans la tête (l'ancien m′disait, c'est dans la tête)
Der Alte sagte mir, es liegt am Kopf (der Alte sagte mir, es liegt am Kopf)
Ouais la sortie, c'est que du S (ouais la sortie, c′est que du S)
Ja, die Freiheit ist nur S (ja, die Freiheit ist nur S)
Tudo bem
Tudo bem
C′est lourd mon reuf
Es ist schwer, mein Bruder
Tudo bem
Tudo bem
C'est lourd mon reuf
Es ist schwer, mein Bruder
Tudo bem
Tudo bem
C′est lourd mon reuf
Es ist schwer, mein Bruder
Tudo bem
Tudo bem
Ouais, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Ah bah, ah bah ouais
Ah bah, ah bah ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Ça chauffe jamais
Es wird nie heiß





Авторы: Jeoffrey Dandy, Wiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.