Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Short Discussion
Eine kurze Diskussion
Can
you
imagine?
Kannst
du
dir
das
vorstellen?
Gbogbo
nkan
lo
ti
won
lo
ja
sha
Alles
ist
teurer
geworden,
mein
Lieber.
Ehn,
garri,
rice,
ewa,
kilode?
(O
tun
ti
won)
Ehn,
Garri,
Reis,
Bohnen,
warum?
(Es
ist
auch
teuer)
Kilo
fe
kama
je
nisiyin?
Ehn
(egba
wa
o)
Was
sollen
wir
denn
jetzt
essen?
Ehn
(Rette
uns)
Gaun!
Ba
wo
ma
se
se
owo
yen
nisin?
(emi
le
nbi
ni
aunty)
Kleid!
Wie
soll
ich
das
Geld
jetzt
verwalten?
(Ich
frage
dich,
Tante)
Rice
ta
nra
130
naira
lo
ti
di
nisin
Reis,
den
wir
für
130
Naira
gekauft
haben,
ist
jetzt
teurer
geworden
Abi
won
fi
VAT
si
ni?
Haben
sie
Mehrwertsteuer
darauf
geschlagen?
Olorun
a
gba
wa
o
Gott
wird
uns
retten
Oko
de
re
nsin
Der
Ehemann
ist
gerade
angekommen
Won
san
pension
(won
san
pension
ke?)
Sie
zahlen
Rente
(Sie
zahlen
welche
Rente?)
And
the
children
have
to
go
to
school
Und
die
Kinder
müssen
zur
Schule
gehen
What
am
I
going
to
do
for
Gods
sake?
Was
soll
ich
denn
um
Himmels
Willen
tun?
Olorun
a
gba
wa
sha,
(Olorun
lo
ma
gba
wa
o)
Gott
wird
uns
retten,
(Nur
Gott
kann
uns
retten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Abaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.