MIA BOYKA - Туманная Магистраль - перевод текста песни на немецкий

Туманная Магистраль - MIA BOYKAперевод на немецкий




Туманная Магистраль
Neblige Autobahn
Туманная магистраль, до дома не хочется
Neblige Autobahn, ich will nicht nach Hause
Я уезжаю вдаль в гордом одиночестве
Ich fahre in die Ferne, in stolzer Einsamkeit
Сдался, не удержал
Du hast aufgegeben, konntest mich nicht halten
Сердце кричит: "Прочь его, долой!"
Mein Herz schreit: "Weg mit ihm, fort mit ihm!"
Теперь оно зашито под бронёй
Jetzt ist es unter einem Panzer vernäht
Туманная магистраль, до дома не хочется
Neblige Autobahn, ich will nicht nach Hause
Я уезжаю вдаль в гордом одиночестве
Ich fahre in die Ferne, in stolzer Einsamkeit
Сдался, не удержал
Du hast aufgegeben, konntest mich nicht halten
Сердце кричит: "Прочь его, долой!"
Mein Herz schreit: "Weg mit ihm, fort mit ihm!"
Теперь оно зашито под бронёй
Jetzt ist es unter einem Panzer vernäht
А у нашей любви закончился дизель
Der Liebe ging der Diesel aus
Столько наговорил ты слов, но я не в обиде
Du hast so viele Worte gesagt, aber ich bin nicht beleidigt
Отпусти, ведь по-другому не выйдет
Lass mich los, denn anders geht es nicht
Душа слепа порой, но всë равно видит
Die Seele ist manchmal blind, aber sie sieht trotzdem
Видит, как я тебя любила, как спешила к тебе навстречу
Sieht, wie ich dich liebte, wie ich dir entgegengesehnt habe
Ветер дует попутно в спину, мне эти чувства крыть нечем
Der Wind weht mir in den Rücken, ich kann diese Gefühle mit nichts bedecken
Я в путь-дорогу собираюсь, меня не ищи
Ich mache mich auf den Weg, suche mich nicht
Оставлю под ковриком ключи
Ich lasse die Schlüssel unter der Fußmatte
Благодарю за путь, но забудь меня, забудь
Ich danke dir für den Weg, aber vergiss mich, vergiss mich
Может быть, когда-нибудь наберу, хотя вряд ли
Vielleicht rufe ich irgendwann an, obwohl es unwahrscheinlich ist
Разбросаны грабли, мы по ним гуляли
Überall liegen Harken, wir sind darauf spazieren gegangen
Я в гордом одиночестве теперь убегаю
In stolzer Einsamkeit laufe ich jetzt davon
Туманная магистраль, до дома не хочется
Neblige Autobahn, ich will nicht nach Hause
Я уезжаю вдаль в гордом одиночестве
Ich fahre in die Ferne, in stolzer Einsamkeit
Сдался, не удержал
Du hast aufgegeben, konntest mich nicht halten
Сердце кричит: "Прочь его, долой!"
Mein Herz schreit: "Weg mit ihm, fort mit ihm!"
Теперь оно зашито под бронёй
Jetzt ist es unter einem Panzer vernäht
Туманная магистраль, до дома не хочется
Neblige Autobahn, ich will nicht nach Hause
Я уезжаю вдаль в гордом одиночестве
Ich fahre in die Ferne, in stolzer Einsamkeit
Сдался, не удержал
Du hast aufgegeben, konntest mich nicht halten
Сердце кричит: "Прочь его, долой!"
Mein Herz schreit: "Weg mit ihm, fort mit ihm!"
Теперь оно зашито под бронёй
Jetzt ist es unter einem Panzer vernäht





Авторы: бойко мария николаевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.