Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
baby,
will
you
come
and
leave
that
ego
at
the
door?
Ich
sagte,
Baby,
kommst
du
und
lässt
dieses
Ego
an
der
Tür?
We
both
know
damn
well
you
rocking
shit
you
can′t
afford
Wir
beide
wissen
verdammt
gut,
dass
du
Sachen
zur
Schau
stellst,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst
Why
you
come
and
bother
me
with
problems
you
create?
Warum
kommst
du
und
belästigst
mich
mit
Problemen,
die
du
verursachst?
My
whole
fit
cost
five
bucks
and
I'm
flyer
than
a
plane
Mein
ganzes
Outfit
hat
fünf
Dollar
gekostet
und
ich
bin
cooler
als
ein
Flugzeug
I′m
wetter
than
the
rain
Ich
bin
feuchter
als
der
Regen
Dry
mouth
from
the
strain
Trockener
Mund
von
der
Anstrengung
Fuck
your
cheap
cocaine,
I
don't
play
that
L.A.
game
Scheiß
auf
dein
billiges
Kokain,
ich
spiele
dieses
L.A.-Spiel
nicht
mit
But
I
can't
act
like
I′m
no
better
Aber
ich
kann
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
selbst
besser
Fuck
tobacco,
smoke
it
later
Scheiß
auf
Tabak,
rauch
ihn
später
Vices
and
their
entertainers
Laster
und
ihre
Unterhalter
It′s
not
you
then
it's
a
neighbor
Wenn
du
es
nicht
bist,
dann
ist
es
ein
Nachbar
It′s
a
neighbor
Es
ist
ein
Nachbar
Press
that
blunt
up
to
my
lip
Drück
diesen
Blunt
an
meine
Lippe
I
strеss
no
frontin',
I
don′t
trip
Ich
stress
mich
nicht
mit
Fassaden,
ich
raste
nicht
aus
You
can't
summon
me
for
shit
Du
kannst
mich
für
keinen
Scheiß
herbeirufen
Nothing
you
fake
gon′
make
mе
flip
Nichts,
was
du
vortäuschst,
wird
mich
zum
Ausflippen
bringen
What
you
don't
say
won't
make
me
snitch
Was
du
nicht
sagst,
wird
mich
nicht
zum
Verraten
bringen
When
you
break
I
get
no
fix
Wenn
du
zerbrichst,
gibt
mir
das
keinen
Kick
What
you
don′t
pay
won′t
make
me
rich
Was
du
nicht
bezahlst,
wird
mich
nicht
reich
machen
I
am
me
and
you
are
you
Ich
bin
ich
und
du
bist
du
Separate
minds
control
the
view
Getrennte
Geister
kontrollieren
die
Sicht
You
can
drink
your
liquor
it
won't
take
you
any
quicker
Du
kannst
deinen
Schnaps
trinken,
es
wird
dich
nicht
schneller
ans
Ziel
bringen
Everyday
I
wake
up
perfect
and
I
poison
myself
Jeden
Tag
wache
ich
perfekt
auf
und
vergifte
mich
selbst
Take
a
paper
and
I
burn
it,
I′m
destroying
my
cells
Nehme
ein
Papier
und
verbrenne
es,
ich
zerstöre
meine
Zellen
Clean
slate
'til
we
intake
what
they
formulate
Unbeschriebenes
Blatt,
bis
wir
aufnehmen,
was
sie
formulieren
Give
all
your
love
for
free
Gib
all
deine
Liebe
umsonst
It
don′t
cost
a
penny
Es
kostet
keinen
Penny
Give
all
your
love
to
me,
yeah
Gib
all
deine
Liebe
mir,
ja
Free
love,
yeah,
yeah,
free
love
Freie
Liebe,
ja,
ja,
freie
Liebe
We're
all
beings
of
love
Wir
sind
alle
Wesen
der
Liebe
Beings
of
love
Wesen
der
Liebe
Beings
of
love
Wesen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mia Gladstone, Daniel Shyman
Альбом
CYCLE/S
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.