MIA Ghost - Outto Flow - перевод текста песни на немецкий

Outto Flow - MIA Ghostперевод на немецкий




Outto Flow
Outto Flow
Stampcamp till the end i don't trust nobody else
Stampcamp bis zum Ende, ich vertraue keinem anderen
Still thuggin still steppin i don't need nobody help
Immer noch thuggend, immer noch steppend, ich brauche keine Hilfe
Before i take a handout i ah rather do that shit all by myself
Bevor ich eine Handlung nehme, würde ich das lieber ganz alleine machen
Got them switch's we don't need no belts
Habe diese Switches, wir brauchen keine Gürtel
Bro got killed by his own man's i got up in that field
Bro wurde von seinem eigenen Mann getötet, ich ging auf dieses Feld
Pops died in the cold alone that shit gimme chills
Pops starb allein in der Kälte, das gibt mir Schauer
But pressure come i don't break i gotta stay real
Aber wenn Druck kommt, breche ich nicht, ich muss real bleiben
Call my phone bout that motion i can't stay
Ruf mein Handy wegen dieser Motion an, ich kann nicht bleiben
Staying ten you gotta know i'm too solid how i'm posed to fold?
Bleibe zehn, du musst wissen, ich bin zu solid, wie soll ich brechen?
Clicking up that ain't how it's posed to go
Clicking up, so soll das nicht gehen
Allat acting till we make a nigga slow they role
All dieses Gerede, bis wir einen Nigga dazu bringen, seine Rolle zu verlangsamen
Chasing fast hoes ion know if niggas slow or slow
Jage schnelle Hoes, ich weiß nicht, ob Niggas langsam oder langsam sind
Muhfuckas lost but moving like they know what's going on
Muhfuckas verloren, aber bewegen sich, als wüssten sie, was los ist
Acting like it's smoke but still ain't blow i guess they blowing smoke
Tun so, als wäre es Rauch, aber immer noch nicht geblasen, ich schätze, sie blasen Rauch
Niggas clones they tryna troll cause they know we trolls
Niggas sind Klone, sie versuchen zu trollen, weil sie wissen, dass wir Trolle sind
Tight spaces tryna box me in but i ain't on the ropes
Enge Räume, versuchen mich einzuboxen, aber ich bin nicht in den Seilen
If we catch em out you ain't gone hear about it on no post
Wenn wir ihn draußen erwischen, wirst du nichts davon in einem Post hören
Say it's up we the type to put that shit up on the floor
Sag, es ist an, wir sind die Art, die das Zeug auf den Boden legt
Re said he crack his feins up but never told a joke
Re sagte, er knackt seine Feins, aber erzählte nie einen Witz
Granny died right after we spoke how i'm posed to cope?
Granny starb gleich nachdem wir sprachen, wie soll ich damit klarkommen?
It seem like most these lil niggas got them poles to pose
Es scheint, als hätten die meisten dieser kleinen Niggas diese Poles, um zu posen
Before i had my own blick, i still ah hold my own
Bevor ich meinen eigenen Blick hatte, würde ich immer noch meinen eigenen halten
Took the real route, it was a lonely road
Nahm die echte Route, es war ein einsamer Weg
Blick with me i know better than to go alone
Blick bei mir, ich weiß es besser, als alleine zu gehen
They ain't pressing shit but them apps up on the phones
Sie drücken nichts außer diesen Apps auf den Telefonen
M.I.A stand on business you know what we on
M.I.A. steht für Business, du weißt, worauf wir stehen





Авторы: Mia Ghost


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.