MIA. - Aufruhr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MIA. - Aufruhr




Aufruhr
Uproar
Wenn ich nicht müsste,
If I didn't have to,
Würd′ ich nicht schlafen.
I wouldn't sleep.
Ich lieb es Nachts und wach
I love it at night, awake
Mit meinen Schatten zu spielen.
Playing with my shadows.
Kein Telefon.
No phone.
Niemand erwartet,
No one expects,
Ich ganz bei mir und froh,
Me to be fully myself and happy,
Ob dieser Zeremonie.
About this ceremony.
Je schwarzer die Dunkelheit,
The blacker the darkness,
Um so heller brennt mein Licht.
The brighter my light burns.
In mir ist alles in Aufruhr,
Everything inside me is in uproar,
Wenn alles schläft,
When everything sleeps,
Nur ich bin wach.
Only I am awake.
Denn dann Träume ich mich mit offenen Augen,
Because then I dream with open eyes,
Durch die Nacht
Through the night
Durch die Nacht
Through the night
Es kommen Geister,
Ghosts come,
Die mich entführen.
Who kidnap me.
Ich lös' mich auf und ab von Reality.
I dissolve and detach from reality.
Steig mit hinab, in diese Halbwelt
Descend with them into this half-world
Und tob′ mich aus in Dunkelbunter Energie
And rage in darkly colorful energy
In mir ist alles in Aufruhr,
Everything inside me is in uproar,
Wenn alles schläft,
When everything sleeps,
Nur ich bin wach.
Only I am awake.
Denn dann Träume ich mich mit offenen Augen,
Because then I dream with open eyes,
Durch die Nacht
Through the night
Durch die Nacht
Through the night
In mir ist alles in Aufruhr, alles in Aufruhr
Everything inside me is in uproar, everything in uproar
In mir ist alles in Aufruhr
Everything inside me is in uproar
Wenn alles schläft,
When everything sleeps,
Nur ich bin wach.
Only I am awake.
Denn dann Träume ich mich mit offenen Augen,
Because then I dream with open eyes,
Durch die Nacht
Through the night
Durch die Nacht
Through the night





Авторы: Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.