Текст и перевод песни MIA. - Aufruhr
Wenn
ich
nicht
müsste,
If
I
didn't
have
to,
Würd′
ich
nicht
schlafen.
I
wouldn't
sleep.
Ich
lieb
es
Nachts
und
wach
I
love
it
at
night,
awake
Mit
meinen
Schatten
zu
spielen.
Playing
with
my
shadows.
Niemand
erwartet,
No
one
expects,
Ich
ganz
bei
mir
und
froh,
Me
to
be
fully
myself
and
happy,
Ob
dieser
Zeremonie.
About
this
ceremony.
Je
schwarzer
die
Dunkelheit,
The
blacker
the
darkness,
Um
so
heller
brennt
mein
Licht.
The
brighter
my
light
burns.
In
mir
ist
alles
in
Aufruhr,
Everything
inside
me
is
in
uproar,
Wenn
alles
schläft,
When
everything
sleeps,
Nur
ich
bin
wach.
Only
I
am
awake.
Denn
dann
Träume
ich
mich
mit
offenen
Augen,
Because
then
I
dream
with
open
eyes,
Durch
die
Nacht
Through
the
night
Durch
die
Nacht
Through
the
night
Es
kommen
Geister,
Ghosts
come,
Die
mich
entführen.
Who
kidnap
me.
Ich
lös'
mich
auf
und
ab
von
Reality.
I
dissolve
and
detach
from
reality.
Steig
mit
hinab,
in
diese
Halbwelt
Descend
with
them
into
this
half-world
Und
tob′
mich
aus
in
Dunkelbunter
Energie
And
rage
in
darkly
colorful
energy
In
mir
ist
alles
in
Aufruhr,
Everything
inside
me
is
in
uproar,
Wenn
alles
schläft,
When
everything
sleeps,
Nur
ich
bin
wach.
Only
I
am
awake.
Denn
dann
Träume
ich
mich
mit
offenen
Augen,
Because
then
I
dream
with
open
eyes,
Durch
die
Nacht
Through
the
night
Durch
die
Nacht
Through
the
night
In
mir
ist
alles
in
Aufruhr,
alles
in
Aufruhr
Everything
inside
me
is
in
uproar,
everything
in
uproar
In
mir
ist
alles
in
Aufruhr
Everything
inside
me
is
in
uproar
Wenn
alles
schläft,
When
everything
sleeps,
Nur
ich
bin
wach.
Only
I
am
awake.
Denn
dann
Träume
ich
mich
mit
offenen
Augen,
Because
then
I
dream
with
open
eyes,
Durch
die
Nacht
Through
the
night
Durch
die
Nacht
Through
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.