Текст и перевод песни MIA. - Blaue Flecken
Du
fragst
mich
ob
ich
mit
′runterkomm
You
ask
me
if
I'm
coming
down
Und
sagst
nicht
wohin
wir
gehen
And
you
don't
say
where
we're
going
Ich
guck'
dich
an
und
ich
frage
mich
I
look
at
you
and
I
ask
myself
Wie
willst
du
mir
den
Kopf
verdrehen?
How
are
you
going
to
turn
my
head?
Du
sagst
du
findest
meine
Augen
schön
You
say
you
find
my
eyes
beautiful
Ich
sag′
ich
lieb'
es
wie
du
riechst
I
say
I
love
the
way
you
smell
Wir
halten
uns
vom
Schlafen
ab
We
keep
ourselves
from
sleeping
Bis
dass
die
Nacht
den
Tag
wachküsst
Until
the
night
awakens
the
day
Blaue
Flecken
auf
meiner
Haut
Bruises
on
my
skin
Meine
Nägel
sind
abgekaut
My
nails
are
bitten
off
Ich
kauf'
das
Glück
an
jeder
Ecke
I
buy
happiness
on
every
corner
Lass
mich
fühlen
dass
du
bei
mir
bist
Let
me
feel
that
you're
with
me
Kneif
mich
fest
wenn
es
am
schönsten
ist
Pinch
me
hard
when
it's
at
its
best
Mach
blaue
Flecken
auf
meine
Haut
Make
bruises
on
my
skin
Morgen
werden
sich
unsre
Wege
trennen
Tomorrow
our
paths
will
part
Und
jeder
wird
für
sich
alleine
brennen
And
each
of
us
will
burn
alone
(Was
bleibt?)
Blaue
Flecken
auf
meiner
Haut
(What
remains?)
Bruises
on
my
skin
Du
fragst
mich
was
die
Zukunft
bringt
You
ask
me
what
the
future
holds
Ich
sag′
wir
werden
sehen
I
say
we'll
see
Du
sagst
dass
dir
das
zu
einfach
ist
You
say
that's
too
easy
for
you
Ich
sag′
so
einfach
kann
es
gehen
I
say
it
can
be
that
easy
Ich
lad'
dich
zu
meinen
Konzerten
ein
I
invite
you
to
my
concerts
Du
sagst
was
soll
der
Hype?
You
say
what's
the
hype?
Ich
sag′
dir
dass
Musik
mein
Leben
ist
I
tell
you
that
music
is
my
life
Nach
zehn
Minuten
tut's
dir
Leid
Ten
minutes
later
you're
sorry
Blaue
Flecken
auf
meiner
Haut
Bruises
on
my
skin
Meine
Nägel
sind
abgekaut
My
nails
are
bitten
off
Ich
kauf′
das
Glück
an
jeder
Ecke
I
buy
happiness
on
every
corner
Lass
mich
fühlen
dass
du
bei
mir
bist
Let
me
feel
that
you're
with
me
Kneif
mich
fest
wenn
es
am
schönsten
ist
Pinch
me
hard
when
it's
at
its
best
Mach
blaue
Flecken
auf
meine
Haut
Make
bruises
on
my
skin
Morgen
werden
sich
unsere
Wege
trennen
Tomorrow
our
paths
will
part
Und
jeder
wird
für
sich
alleine
brennen
And
each
of
us
will
burn
alone
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Blaue
Flecken
auf
meiner
Haut
Bruises
on
my
skin
Lass
mich
fühlen
dass
du
bei
mir
bist
Let
me
feel
that
you're
with
me
Kneif
mich
fest
wenn
es
am
schönsten
ist
Pinch
me
hard
when
it's
at
its
best
Mach
blaue
Flecken
auf
meine
Haut
Make
bruises
on
my
skin
Morgen
werden
sich
unsere
Wege
trennen
Tomorrow
our
paths
will
part
Und
jeder
wird
für
sich
alleine
brennen
And
each
of
us
will
burn
alone
(Was
bleibt?)
(Was
bleibt?)(Was
bleibt?)
(What
remains?)
(What
remains?)
(What
remains?)
Blaue
Flecken
auf
meiner
Haut
(Was
bleibt?)
Bruises
on
my
skin
(What
remains?)
Meine
Nägel
sind
abgekaut
(Was
bleibt?)
My
nails
are
bitten
off
(What
remains?)
Ich
kauf'
das
Glück
an
jeder
Ecke
I
buy
happiness
on
every
corner
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Morgen
werden
sich
unsere
Wege
trennen
Tomorrow
our
paths
will
part
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Und
jeder
wird
für
sich
alleine
brennen
And
each
of
us
will
burn
alone
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Blaue
Flecken
auf
meiner
Haut
Bruises
on
my
skin
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Lass
mich
fühlen
dass
du
bei
mir
bist
Let
me
feel
that
you're
with
me
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Kneif
mich
fest
wenn
es
am
schönsten
ist
Pinch
me
hard
when
it's
at
its
best
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
(Was
bleibt?)
(What
remains?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mieze, Ingo Puls, H. Flug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.