MIA. - KopfÜber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MIA. - KopfÜber




KopfÜber
KopfÜber
Knie aus Papier, geh ich weg von hier
Paper knees, I'm leaving here
Verlorenes Revier ich lass Dich hinter mir
Lost territory, I'm leaving you behind
Alles gesehen im Niemandsland
I've seen it all in the no man's land
Noch einmal umgedreht - hat schön gebrannt
Turned around one more time - it burned beautifully
Mein Platz wird vakant brauch′ jetzt mehr Glück als Verstand
My place becomes vacant, I need more luck than brains
Wer hat gesagt, das alles ist vorherbestimmt?
Who said that everything is predetermined?
Wenn das so ist, warum weiß ich dann nicht wohin?
If that's so, why don't I know where to go?
Ich nehm' mein Herz in die Hand und spring′
I take my heart into my hands and jump
Kaltes Wasser, kopfüber, ein rauschender Chor
Cold water, headfirst, a roaring choir
Und es ist nichts wie davor
And it's nothing like before
Sieben Meere, sieben Brücken, sieben Sinne
Seven seas, seven bridges, seven senses
Und was für ein Blick, einmal hin und zurück
And what a view, once there and back
Kribbeln auf der Haut, Autobahn im Bauch
Tingling on my skin, freeway in my belly
Alles in mir laut, Seele aufgeraut
Everything inside me loud, soul stirred
Wage Schritt auf neues Land, werde wieder Debütant
Dare to step onto new land, become a debutant again
Alles rasend unbekannt, alles Rohdiamant
Everything furiously unknown, everything rough diamond
Wer hat gesagt, das alles ist ein Kinderspiel?
Who said that all of this is child's play?
Wenn das so ist, warum geht es dann um so viel?
If that's so, why is it then about so much?
Halt hier mein Herz in der Hand und spring'
Here, hold my heart in your hand and jump
Kaltes Wasser, kopfüber, ein rauschender Chor
Cold water, headfirst, a roaring choir
Und es ist nichts wie davor
And it's nothing like before
Sieben Meere, sieben Brücken, sieben Sinne
Seven seas, seven bridges, seven senses
Und was für ein Blick, einmal hin und zurück
And what a view, once there and back
Wer hat gesagt, ich muss da bleiben wo ich bin?
Who said I have to stay where I am?
Ist alles Zufall oder hat es einen Sinn
Is it all coincidence or does it have a meaning
Dass ich ich hier weg will,aber noch nicht weiß wohin
That I want to get away from here, but still don't know where to?
Raus aus der Lücke zwischen Ende und Beginn
Out of the gap between end and beginning
Damit ich spüre,dass ich noch am Leben bin
So that I can feel that I'm still alive
Und auf all meinen Wegen zu mir find
And on all my paths, I find my way back to me
Nehm' ich mein Herz in die Hand und spring′
I take my heart into your hand and jump
Kaltes Wasser, kopfüber, ein rauschender Chor
Cold water, headfirst, a roaring choir
Und es ist nichts wie davor
And it's nothing like before
Sieben Meere, sieben Brücken, sieben Sinne
Seven seas, seven bridges, seven senses
Und was für ein Blick, einmal hin und zurück
And what a view, once there and back
Kaltes Wasser, kopfüber, ein rauschender Chor
Cold water, headfirst, a roaring choir
Und es ist nichts wie davor
And it's nothing like before
Sieben Meere, sieben Brücken, sieben Sinne
Seven seas, seven bridges, seven senses
Und was für ein Blick, einmal hin und zurück
And what a view, once there and back





Авторы: Robert Schuetze, Andy Penn, Gunnar Spies, Niklas Alexander Kleber, Mieze, Michael Geldreich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.