Текст и перевод песни MIA. - KopfÜber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knie
aus
Papier,
geh
ich
weg
von
hier
С
колен
из
бумаги,
я
ухожу
отсюда
Verlorenes
Revier
ich
lass
Dich
hinter
mir
Потерянная
территория,
я
оставляю
тебя
позади
Alles
gesehen
im
Niemandsland
Всё
видела
в
ничейной
земле
Noch
einmal
umgedreht
- hat
schön
gebrannt
Ещё
раз
обернулась
— красиво
горело
Mein
Platz
wird
vakant
brauch′
jetzt
mehr
Glück
als
Verstand
Моё
место
освободится,
мне
сейчас
нужно
больше
удачи,
чем
разума
Wer
hat
gesagt,
das
alles
ist
vorherbestimmt?
Кто
сказал,
что
всё
предопределено?
Wenn
das
so
ist,
warum
weiß
ich
dann
nicht
wohin?
Если
это
так,
то
почему
я
не
знаю,
куда
идти?
Ich
nehm'
mein
Herz
in
die
Hand
und
spring′
Я
беру
своё
сердце
в
руки
и
прыгаю
Kaltes
Wasser,
kopfüber,
ein
rauschender
Chor
Холодная
вода,
с
головой,
шумный
хор
Und
es
ist
nichts
wie
davor
И
всё
не
так,
как
прежде
Sieben
Meere,
sieben
Brücken,
sieben
Sinne
Семь
морей,
семь
мостов,
семь
чувств
Und
was
für
ein
Blick,
einmal
hin
und
zurück
И
какой
вид,
один
раз
туда
и
обратно
Kribbeln
auf
der
Haut,
Autobahn
im
Bauch
Мурашки
по
коже,
автобан
в
животе
Alles
in
mir
laut,
Seele
aufgeraut
Всё
во
мне
громко,
душа
взъерошена
Wage
Schritt
auf
neues
Land,
werde
wieder
Debütant
Делаю
шаг
на
новую
землю,
снова
становлюсь
дебютанткой
Alles
rasend
unbekannt,
alles
Rohdiamant
Всё
стремительно
неизвестно,
всё
— необработанный
алмаз
Wer
hat
gesagt,
das
alles
ist
ein
Kinderspiel?
Кто
сказал,
что
всё
это
— детская
игра?
Wenn
das
so
ist,
warum
geht
es
dann
um
so
viel?
Если
это
так,
то
почему
на
кону
так
много?
Halt
hier
mein
Herz
in
der
Hand
und
spring'
Держи
моё
сердце
в
руке
и
прыгай
Kaltes
Wasser,
kopfüber,
ein
rauschender
Chor
Холодная
вода,
с
головой,
шумный
хор
Und
es
ist
nichts
wie
davor
И
всё
не
так,
как
прежде
Sieben
Meere,
sieben
Brücken,
sieben
Sinne
Семь
морей,
семь
мостов,
семь
чувств
Und
was
für
ein
Blick,
einmal
hin
und
zurück
И
какой
вид,
один
раз
туда
и
обратно
Wer
hat
gesagt,
ich
muss
da
bleiben
wo
ich
bin?
Кто
сказал,
что
я
должна
оставаться
там,
где
я
есть?
Ist
alles
Zufall
oder
hat
es
einen
Sinn
Всё
это
случайность
или
в
этом
есть
смысл?
Dass
ich
ich
hier
weg
will,aber
noch
nicht
weiß
wohin
Что
я
хочу
уйти
отсюда,
но
ещё
не
знаю
куда
Raus
aus
der
Lücke
zwischen
Ende
und
Beginn
Вон
из
промежутка
между
концом
и
началом
Damit
ich
spüre,dass
ich
noch
am
Leben
bin
Чтобы
я
чувствовала,
что
я
ещё
жива
Und
auf
all
meinen
Wegen
zu
mir
find
И
на
всех
моих
путях
найду
себя
Nehm'
ich
mein
Herz
in
die
Hand
und
spring′
Я
беру
своё
сердце
в
руки
и
прыгаю
Kaltes
Wasser,
kopfüber,
ein
rauschender
Chor
Холодная
вода,
с
головой,
шумный
хор
Und
es
ist
nichts
wie
davor
И
всё
не
так,
как
прежде
Sieben
Meere,
sieben
Brücken,
sieben
Sinne
Семь
морей,
семь
мостов,
семь
чувств
Und
was
für
ein
Blick,
einmal
hin
und
zurück
И
какой
вид,
один
раз
туда
и
обратно
Kaltes
Wasser,
kopfüber,
ein
rauschender
Chor
Холодная
вода,
с
головой,
шумный
хор
Und
es
ist
nichts
wie
davor
И
всё
не
так,
как
прежде
Sieben
Meere,
sieben
Brücken,
sieben
Sinne
Семь
морей,
семь
мостов,
семь
чувств
Und
was
für
ein
Blick,
einmal
hin
und
zurück
И
какой
вид,
один
раз
туда
и
обратно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Schuetze, Andy Penn, Gunnar Spies, Niklas Alexander Kleber, Mieze, Michael Geldreich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.