Текст и перевод песни MIA. - Musik
Nach
einem
rosanen
Morgen
After
a
rosy
morning
Nach
einem
Sprung
in
den
See
After
a
dip
in
the
lake
Nach
einem
Blick
auf
den
Arm
ohne
Uhr
After
a
glance
at
my
watch
less
arm
Nach
einem
Gang
ums
Carré
After
a
walk
around
the
square
Nach
einem
plötzlichen
Schauer
After
a
sudden
shower
Nach
einem
Abschied
auf
bald
After
a
farewell
until
soon
Nach
einem
Anfall
von
Sehnsucht
After
a
fit
of
longing
Nach
einem
zärtlichen
Streit
After
a
tender
quarrel
Ruf
ich
Musik
zu
mir
I
call
music
to
me
Dann
ist
das
so
als
käme
Land
in
Sicht
Then
it's
like
land
coming
into
view
Und
wird
mein
sicherster
Ort
And
it
becomes
my
safest
place
Ruf
ich
Musik
zu
mir
I
call
music
to
me
Dann
kommt
heiliges
Land
in
Sicht
Then
holy
land
comes
into
view
Für
all
die
Worte,
die
in
mir
sind
For
all
the
words
that
are
within
me
Nach
zuviel
losen
Gedanken
After
too
many
loose
thoughts
Nach
einem
letzten
Goodbye
(Bye
bye...)
After
a
final
goodbye
(Bye
bye...)
Nach
einem
Gang
übers
Seil
After
a
walk
over
the
rope
Ohne
Netz
und
durch
ein
volles
Abteil
Without
a
net
and
through
a
full
compartment
Geben
die
Trommeln
den
Takt
(Takt,
Takt,
Takt...)
The
drums
set
the
rhythm
(Beat,
beat,
beat...)
Für
das
wahre
Gefühl
und
ich
fühl
mich
For
the
true
feeling
and
I
feel
myself
Gleichzeitig
fröhlich
und
traurig
At
once
happy
and
sad
Und
ich
höre
Chöre
in
mir
And
I
hear
choirs
within
me
Ich
ruf
Musik
zu
mir
I
call
music
to
me
Dann
ist
das
so
als
käme
Land
in
Sicht
Then
it's
like
land
coming
into
view
Und
wird
mein
sicherster
Ort
And
it
becomes
my
safest
place
Ich
ruf
Musik
zu
mir
I
call
music
to
me
Dann
kommt
heiliges
Land
in
Sicht
Then
holy
land
comes
into
view
Für
all
die
Worte,
die
ich
noch
find
For
all
the
words
that
I
still
find
(Dank
an
W-Jane
für
den
Text)
(Thanks
to
W-Jane
for
the
lyrics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.