MIA. - Sturm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MIA. - Sturm




Brennende Sohlen, hämmernde Schritte.
Горящие подошвы, стучащие шаги.
Ich Hole weit aus und nehme Reißaus.
Я выхожу далеко и снимаю трубку.
Fliehende Schatten, tanzende Schatten.
Бегущие тени, танцующие тени.
Ich laufe so, als wäre
Я бегу так, как будто
Der Teufel selbst hinter mir her.
Сам дьявол охотится за мной.
Ich stemme mich gegen den Wind,
Я stemme меня против Ветра,
Ich lege mich gegen den Wind, und nur nach vorn.
Я ложусь против ветра, и только вперед.
Ich laufe solang′
Я бегу solang'
Bis auch die letzte Faser meines Körpers Feuer fängt.
Пока не загорится и последнее волокно моего тела.
Und nur nach vorn.
И только вперед.
Nie zurück.
Никогда не возвращайся.
Nur nach vorn.
Только вперед.
Es sind nur ein paar Schritte,
Это всего лишь несколько шагов,
Zwischen mir und dem, was kommt.
Между мной и тем, что грядет.
Immer nur noch ein paar Meter mehr
Все еще всего несколько метров
Zwischen mir und meinem Morgen.
Между мной и моим утром.
Eiskalte Hände, glühende Wangen, endlose Wege.
Ледяные руки, пылающие щеки, бесконечные пути.
Nichts hält mich auf, ich lauf, an all dem vorbei.
Ничто меня не останавливает, я бегу, мимо всего этого.
Nur wenn ich jetzt anfang' zu überlegen,
Только если я начну сейчас' думать,
Ob ich je aufhör′, wird es so sein.
Если я когда-нибудь остановлюсь, так и будет.
Ja dann knick ich ein.
Да, тогда я сгибаюсь.
Ich stemme mich gegen den Wind,
Я stemme меня против Ветра,
Ich lege mich gegen den Wind, und nur nach vorn.
Я ложусь против ветра, и только вперед.
Ich laufe solang'
Я бегу solang'
Bis auch die letzte Faser meines Körpers Feuer fängt.
Пока не загорится и последнее волокно моего тела.
Und nur nach vorn.
И только вперед.
Nie zurück.
Никогда не возвращайся.
Nur nach vorn.
Только вперед.
Nein, nie zurück.
Нет, никогда не возвращайся.
Oh nein nie nie nie...
О нет, никогда никогда никогда...
Oh nein nie zurück
О нет, никогда не возвращайся
Nur nach vorn
Только вперед
Nur nach vorn
Только вперед





Авторы: Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.