Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
attitude's
nothing
new
Deine
Einstellung
ist
nichts
Neues
You
be
sticking
it
to
me
Du
drückst
sie
mir
auf
So
I'm
sticking
it
to
you,
yeah
Also
drück
ich
sie
dir
auf,
yeah
Your
gasoline's
filling
me
Dein
Benzin
füllt
mich
I
gotta
get
a
grip
on
the
wheel,
yeah
Ich
muss
das
Steuer
festhalten,
yeah
You
are
in
automatic
living
yesterday,
okay
Du
lebst
automatisch
in
der
Vergangenheit,
okay
You
go
in
circles
like
there
is
no
other
way,
okay
Du
drehst
dich
im
Kreis,
als
gäb's
keinen
anderen
Weg,
okay
My
foot
is
on
the
gas
Mein
Fuß
ist
auf
dem
Gas
I
can't
help
I'm
going
faster
Kann
nicht
helfen,
dass
ich
schneller
werd
My
god
I
hate
to
hear
it
- okay,
okay
Gott,
ich
hass
es,
das
zu
hören
– okay,
okay
I'm
pissed
off
Ich
bin
sauer
Don't
be
honking
your
head
off
Hör
auf,
dein
Maul
aufzureißen
My
breaks
are
burning
Meine
Bremsen
brennen
Will
you
shut
up
Wirst
du
bitte
die
Klappe
halten
I'm
sick
and
tired
of
fighting
that
same
stupid
stuff
so
Hab
die
Nase
voll
vom
immer
gleichen
Scheiß,
also
Don't
you
make
me
feel
trapped
Lass
mich
nicht
gefangen
fühlen
I'll
be
calling
our
thing
a
wrap
Sonst
mach
ich
Schluss
mit
uns
beiden
Your
jealousy's
fueling
me
Deine
Eifersucht
feuert
mich
an
You
be
revving
it
to
me
Du
drehst
hoch
für
mich
So
I'm
revving
it
to
you,
yeah
Also
dreh
ich
hoch
für
dich,
yeah
Your
doubting
me's
a
danger
zone
Dein
Zweifeln
ist
eine
Gefahrenzone
Our
relationship
has
gone
off
the
road,
yeah
Unsere
Beziehung
ist
vom
Weg
ab,
yeah
I
see
the
red
light
but
you're
driving
me
away,
okay
Ich
seh
das
Rotlicht,
doch
du
fährst
mich
weg,
okay
Over
and
over
you've
got
nothing
else
to
say,
okay
Immer
und
immer
wieder
hast
du
nichts
zu
sagen,
okay
You're
turning
my
ignition
Du
drehst
meine
Zündung
What's
with
your
reckless
mission
Was
soll
dein
rücksichtsloser
Auftrag
My
god
I
hate
to
hear
it?
okay,
okay
Gott,
ich
hass
es,
das
zu
hören?
okay,
okay
I'm
pissed
off
Ich
bin
sauer
Don't
be
honking
your
head
off
Hör
auf,
dein
Maul
aufzureißen
My
breaks
are
burning
Meine
Brensen
brennen
Will
you
shut
up
Wirst
du
bitte
die
Klappe
halten
I'm
sick
and
tired
of
fighting
that
same
stupid
stuff
so
Hab
die
Nase
voll
vom
immer
gleichen
Scheiß,
also
Don't
you
make
me
feel
trapped
Lass
mich
nicht
gefangen
fühlen
I'll
be
calling
our
thing
a
wrap
Sonst
mach
ich
Schluss
mit
uns
beiden
My
engine's
hot
like
there's
a
fire
in
me
Mein
Motor
glüht,
als
brennt
in
mir
ein
Feuer
When
you're
around
I
can't
breathe
at
all,
no,
no,
no,
no
Wenn
du
da
bist,
krieg
ich
keine
Luft,
nein,
nein,
nein,
nein
There's
an
explosion
that
is
gonna
take
place
Es
wird
eine
Explosion
geben
So
you
had
better
get
out
of
my
face,
yeah
Also
verschwinde
besser
aus
meinem
Gesicht,
yeah
I'm
pissed
off
Ich
bin
sauer
Don't
be
honking
your
head
off
Hör
auf,
dein
Maul
aufzureißen
My
breaks
are
burning
Meine
Bremsen
brennen
Will
you
shut
up
Wirst
du
bitte
die
Klappe
halten
I'm
sick
and
tired
of
fighting
that
same
stupid
stuff
so
Hab
die
Nase
voll
vom
immer
gleichen
Scheiß,
also
Don't
you
make
me
feel
trapped
Lass
mich
nicht
gefangen
fühlen
I'll
be
calling
our
thing
a
wrap
Sonst
mach
ich
Schluss
mit
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 美嘉, Fine Lori, fine lori, 中島 美嘉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.