Текст и перевод песни Michael Monroe - All Night With the Lights On
Bright
from
the
start
Яркий
с
самого
начала
It
won't
do
much
good
Это
не
принесет
большой
пользы
If
we're
worlds
apart
Если
мы
в
разных
мирах
друг
от
друга
We'll
get
through
it
Мы
пройдем
через
это
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I'm
too
scared
to
turn
my
back
on
you
Я
слишком
напуган,
чтобы
повернуться
к
тебе
спиной
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I
gotta
see
it
through
Я
должен
довести
это
до
конца
I
won't
give
the
devil
the
pleasure
Я
не
доставлю
дьяволу
такого
удовольствия
To
see
me
crack
under
pressure
Видеть,
как
я
ломаюсь
под
давлением
The
shadow
of
a
doubt
Тень
сомнения,
'Cos
I
can't
rest
потому
что
я
не
могу
успокоиться
'Til
all
the
facts
come
out
Пока
не
всплывут
все
факты
So
we're
spending
Итак,
мы
тратим
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I
don't
dare
to
turn
my
back
on
you
Я
не
смею
повернуться
к
тебе
спиной
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I
gotta
watch
everything
you
do
Я
должен
следить
за
всем,
что
ты
делаешь
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
In
the
shadows
of
the
night
В
тени
ночи
I
get
a
real
fright
Я
по-настоящему
пугаюсь
That's
why
I
gotta
keep
the
lights
on
all
night
Вот
почему
я
должен
держать
свет
включенным
всю
ночь
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I'm
too
scared
to
turn
my
back
on
you
Я
слишком
напуган,
чтобы
повернуться
к
тебе
спиной
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I
wanna
watch
everything
you
do
Я
хочу
наблюдать
за
всем,
что
ты
делаешь
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
I'm
here
for
life,
gotta
live
it
through
Я
здесь
на
всю
жизнь,
должен
это
пережить.
All
night
with
the
lights
on
Всю
ночь
с
включенным
светом
All
night,
All
night...
Всю
ночь,
всю
ночь...
I
wanna
live
to
see
the
morning
light
Я
хочу
дожить
до
того,
чтобы
увидеть
утренний
свет
Baby
Baby
I'm
dying
of
fright
Детка,
Детка,
я
умираю
от
страха
It's
a
long
life,
gotta
live
with
myself
Это
долгая
жизнь,
я
должен
жить
сам
с
собой.
I
can't
tell
if
it's
heaven
or
hell
Я
не
могу
сказать,
рай
это
или
ад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Monroe, Philip F Grande, Daniel Louis Schliftman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.