Michael Monroe - Good Old Bad Days - перевод текста песни на немецкий

Good Old Bad Days - Michael Monroeперевод на немецкий




Good Old Bad Days
Gute alte schlechte Zeiten
In the good old bad days we'd never learn
In den guten alten schlechten Zeiten lernten wir nie
The only way was up, down, crash and burn
Der einzige Weg war rauf, runter, krachen und brennen
Always walkin' on the edge
Immer am Abgrund entlang
Almost falling off the ledge
Fast über die Kante gefallen
What great times they could've been with what I've seen
Was für großartige Zeiten das hätten sein können, mit dem, was ich gesehen habe
Where have all the good old bad days gone?
Wo sind all die guten alten schlechten Zeiten hin?
When we started they'd all just begun
Als wir anfingen, hatten sie alle gerade erst begonnen
I know we can still have fun
Ich weiß, wir können immer noch Spaß haben
And our job ain't never done
Und unser Job ist niemals getan
Tell me are you with me
Sag mir, bist du bei mir?
Is there still someone?
Gibt es da noch jemanden?
Where the good old bad days gone?
Wo sind die guten alten schlechten Zeiten hin?
I haven't lost my mind, not just yet
Ich habe meinen Verstand nicht verloren, noch nicht ganz
What was it I was supposed to forget...?
Was war es, das ich vergessen sollte...?
When we stumbled it was fun
Wenn wir stolperten, war es lustig
Did what no one's ever done
Taten, was niemand je getan hat
Some may lose their faith but I still do believe!
Manche mögen ihren Glauben verlieren, aber ich glaube immer noch!
Where have all the good old bad days gone?
Wo sind all die guten alten schlechten Zeiten hin?
When we started they'd all just begun
Als wir anfingen, hatten sie alle gerade erst begonnen
Are you still here, are you for real?
Bist du noch hier, bist du echt?
Do you feel the way I feel?
Fühlst du, wie ich fühle?
Tell me are you with me
Sag mir, bist du bei mir?
Is there still someone?
Gibt es da noch jemanden?
Where the good old bad days gone?
Wo sind die guten alten schlechten Zeiten hin?
Where have all the good old bad days gone?
Wo sind all die guten alten schlechten Zeiten hin?
When we started they'd all just begun
Als wir anfingen, hatten sie alle gerade erst begonnen
I know we can still have fun
Ich weiß, wir können immer noch Spaß haben
And our job ain't never done
Und unser Job ist niemals getan
Tell me are you with me
Sag mir, bist du bei mir?
Is there still someone?
Gibt es da noch jemanden?
Where the good old bad days gone?
Wo sind die guten alten schlechten Zeiten hin?
Where the good old bad days gone?
Wo sind die guten alten schlechten Zeiten hin?
Where the good old bad days gone?
Wo sind die guten alten schlechten Zeiten hin?





Авторы: michael monroe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.