Michael Monroe - HAMMERSMITH PALAIS - перевод текста песни на немецкий

HAMMERSMITH PALAIS - Michael Monroeперевод на немецкий




HAMMERSMITH PALAIS
HAMMERSMITH PALAIS
Do you want to hear the story of my life
Willst du die Geschichte meines Lebens hören
Got no reason to go home tonight
Hab keinen Grund, heute Nacht nach Hause zu gehen
I ain′t complaining what's the use
Ich beschwere mich nicht, was soll's
It′s just me and the boys and a pint or two
Es sind nur ich und die Jungs und ein oder zwei Pints
Telling lies about things we used to do
Erzählen Lügen über Dinge, die wir früher getan haben
I AIN'T HAD NO FUN IN LONDON
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR IN LONDON
SINCE THE HAMMERSMITH PALAIS
SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
NEW YORK CITY'S BORING
NEW YORK CITY IST LANGWEILIG
SINCE THE PUNKS ALL WENT AWAY
SEIT DIE PUNKS ALLE WEG SIND
TOKYO′S GONE TECHNO
TOKIO IST TECHNO GEWORDEN
AND BERLIN′S GOING CRAZY
UND BERLIN DREHT DURCH
I AIN'T HAD NO FUN SINCE HAMMERSMITH PALAIS
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
Once upon a time the world made sense
Es war einmal, da ergab die Welt einen Sinn
Now there′s nothin' straight enough to rebel against
Jetzt gibt es nichts Geradliniges mehr, gegen das man rebellieren könnte
Ain′t been no work since '82
Seit '82 gibt's keine Arbeit mehr
There′s only one thing left to do
Es gibt nur noch eins zu tun
Make sure they know we've been here when we're through
Sicherstellen, dass sie wissen, dass wir hier waren, wenn wir durch sind
I AIN′T HAD NO FUN IN LONDON
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR IN LONDON
SINCE THE HAMMERSMITH PALAIS
SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
NEW YORK CITY′S BORING
NEW YORK CITY IST LANGWEILIG
SINCE THE PUNKS ALL WENT AWAY
SEIT DIE PUNKS ALLE WEG SIND
TOKYO'S GONE TECHNO
TOKIO IST TECHNO GEWORDEN
AND BERLIN′S GOING CRAZY
UND BERLIN DREHT DURCH
I AIN'T HAD NO FUN SINCE HAMMERSMITH PALAIS
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
Do you want to hear the story of my life
Willst du die Geschichte meines Lebens hören
Got no reason to go home tonight
Hab keinen Grund, heute Nacht nach Hause zu gehen
Well life′s a drag and then you're dead
Tja, das Leben ist ätzend und dann bist du tot
It′s just me and the boys and a bottle of red
Es sind nur ich und die Jungs und eine Flasche Roter
Telling lies about better days ahead
Erzählen Lügen über bessere Tage, die vor uns liegen
I AIN'T HAD NO FUN IN LONDON
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR IN LONDON
SINCE THE HAMMERSMITH PALAIS
SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
NEW YORK CITY'S BORING
NEW YORK CITY IST LANGWEILIG
SINCE THE PUNKS ALL WENT AWAY
SEIT DIE PUNKS ALLE WEG SIND
TOKYO′S GONE TECHNO
TOKIO IST TECHNO GEWORDEN
AND BERLIN′S GOING CRAZY
UND BERLIN DREHT DURCH
I AIN'T HAD NO FUN SINCE HAMMERSMITH PALAIS
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
I AIN′T HAD NO FUN SINCE HAMMERSMITH PALAIS
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS
I AIN'T HAD NO FUN SINCE HAMMERSMITH PALAIS
ICH HATTE KEINEN SPASS MEHR SEIT DEM HAMMERSMITH PALAIS





Авторы: Dan Wilde, Michael Monroe, Van Zandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.