Текст и перевод песни Michael Monroe - HAMMERSMITH PALAIS
Do
you
want
to
hear
the
story
of
my
life
Ты
хочешь
услышать
историю
моей
жизни?
Got
no
reason
to
go
home
tonight
У
меня
нет
причин
идти
домой
сегодня
вечером
I
ain′t
complaining
what's
the
use
Я
не
жалуюсь
что
толку
It′s
just
me
and
the
boys
and
a
pint
or
two
Здесь
только
я,
парни
и
Пинта-другая
Telling
lies
about
things
we
used
to
do
Лжи
о
том,
что
мы
делали
раньше.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
IN
LONDON
МНЕ
НЕ
БЫЛО
ВЕСЕЛО
В
ЛОНДОНЕ.
SINCE
THE
HAMMERSMITH
PALAIS
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
NEW
YORK
CITY'S
BORING
НЬЮ-ЙОРК
СКУЧЕН.
SINCE
THE
PUNKS
ALL
WENT
AWAY
С
ТЕХ
ПОР
КАК
ПАНКИ
ВСЕ
УШЛИ
TOKYO′S
GONE
TECHNO
ТОКИО
УШЕЛ
В
ТЕХНО.
AND
BERLIN′S
GOING
CRAZY
БЕРЛИН
СХОДИТ
С
УМА.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
Once
upon
a
time
the
world
made
sense
Когда-то
в
мире
был
смысл.
Now
there′s
nothin'
straight
enough
to
rebel
against
Теперь
нет
ничего,
против
чего
можно
было
бы
восстать.
Ain′t
been
no
work
since
'82
Работы
не
было
с
82-го.
There′s
only
one
thing
left
to
do
Осталось
сделать
только
одно.
Make
sure
they
know
we've
been
here
when
we're
through
Убедись,
что
они
знают,
что
мы
были
здесь,
когда
мы
закончим.
I
AIN′T
HAD
NO
FUN
IN
LONDON
МНЕ
НЕ
БЫЛО
ВЕСЕЛО
В
ЛОНДОНЕ.
SINCE
THE
HAMMERSMITH
PALAIS
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
NEW
YORK
CITY′S
BORING
НЬЮ-ЙОРК
СКУЧЕН.
SINCE
THE
PUNKS
ALL
WENT
AWAY
С
ТЕХ
ПОР
КАК
ПАНКИ
ВСЕ
УШЛИ
TOKYO'S
GONE
TECHNO
ТОКИО
УШЕЛ
В
ТЕХНО.
AND
BERLIN′S
GOING
CRAZY
БЕРЛИН
СХОДИТ
С
УМА.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
Do
you
want
to
hear
the
story
of
my
life
Ты
хочешь
услышать
историю
моей
жизни?
Got
no
reason
to
go
home
tonight
У
меня
нет
причин
идти
домой
сегодня
вечером
Well
life′s
a
drag
and
then
you're
dead
Что
ж
жизнь
тяжела
а
потом
ты
умрешь
It′s
just
me
and
the
boys
and
a
bottle
of
red
Здесь
только
я,
парни
и
бутылка
красного
вина.
Telling
lies
about
better
days
ahead
Лгать
о
лучших
днях
впереди.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
IN
LONDON
МНЕ
НЕ
БЫЛО
ВЕСЕЛО
В
ЛОНДОНЕ.
SINCE
THE
HAMMERSMITH
PALAIS
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
NEW
YORK
CITY'S
BORING
НЬЮ-ЙОРК
СКУЧЕН.
SINCE
THE
PUNKS
ALL
WENT
AWAY
С
ТЕХ
ПОР
КАК
ПАНКИ
ВСЕ
УШЛИ
TOKYO′S
GONE
TECHNO
ТОКИО
УШЕЛ
В
ТЕХНО.
AND
BERLIN′S
GOING
CRAZY
БЕРЛИН
СХОДИТ
С
УМА.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
I
AIN′T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХАММЕРСМИТ
ПАЛЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Wilde, Michael Monroe, Van Zandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.