Текст и перевод песни Michael Monroe - HAMMERSMITH PALAIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAMMERSMITH PALAIS
ДВОРЕЦ ХЭММЕРСМИТ
Do
you
want
to
hear
the
story
of
my
life
Хочешь
услышать
историю
моей
жизни,
милая?
Got
no
reason
to
go
home
tonight
Нет
причин
идти
домой
сегодня
вечером.
I
ain′t
complaining
what's
the
use
Я
не
жалуюсь,
какой
смысл?
It′s
just
me
and
the
boys
and
a
pint
or
two
Только
я,
парни
и
пинта-другая
пива.
Telling
lies
about
things
we
used
to
do
Вспоминаем
былое,
врем
немного.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
IN
LONDON
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
В
ЛОНДОНЕ
SINCE
THE
HAMMERSMITH
PALAIS
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
NEW
YORK
CITY'S
BORING
НЬЮ-ЙОРК
СКУЧЕН,
SINCE
THE
PUNKS
ALL
WENT
AWAY
С
ТЕХ
ПОР
КАК
ПАНКИ
ИСЧЕЗЛИ.
TOKYO′S
GONE
TECHNO
ТОКИО
СТАЛ
ТЕХНО,
AND
BERLIN′S
GOING
CRAZY
А
БЕРЛИН
СХОДИТ
С
УМА.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
Once
upon
a
time
the
world
made
sense
Когда-то
мир
был
понятен,
Now
there′s
nothin'
straight
enough
to
rebel
against
Теперь
нет
ничего
достаточно
правильного,
чтобы
против
этого
бунтовать.
Ain′t
been
no
work
since
'82
Не
было
работы
с
82-го,
There′s
only
one
thing
left
to
do
Осталось
только
одно:
Make
sure
they
know
we've
been
here
when
we're
through
Убедиться,
что
они
знают,
что
мы
здесь
были,
когда
нас
не
станет.
I
AIN′T
HAD
NO
FUN
IN
LONDON
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
В
ЛОНДОНЕ
SINCE
THE
HAMMERSMITH
PALAIS
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
NEW
YORK
CITY′S
BORING
НЬЮ-ЙОРК
СКУЧЕН,
SINCE
THE
PUNKS
ALL
WENT
AWAY
С
ТЕХ
ПОР
КАК
ПАНКИ
ИСЧЕЗЛИ.
TOKYO'S
GONE
TECHNO
ТОКИО
СТАЛ
ТЕХНО,
AND
BERLIN′S
GOING
CRAZY
А
БЕРЛИН
СХОДИТ
С
УМА.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
Do
you
want
to
hear
the
story
of
my
life
Хочешь
услышать
историю
моей
жизни,
милая?
Got
no
reason
to
go
home
tonight
Нет
причин
идти
домой
сегодня
вечером.
Well
life′s
a
drag
and
then
you're
dead
Жизнь
— это
мучение,
а
потом
ты
умираешь.
It′s
just
me
and
the
boys
and
a
bottle
of
red
Только
я,
парни
и
бутылка
красного.
Telling
lies
about
better
days
ahead
Вспоминаем
о
лучших
временах,
которые
впереди.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
IN
LONDON
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
В
ЛОНДОНЕ
SINCE
THE
HAMMERSMITH
PALAIS
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
NEW
YORK
CITY'S
BORING
НЬЮ-ЙОРК
СКУЧЕН,
SINCE
THE
PUNKS
ALL
WENT
AWAY
С
ТЕХ
ПОР
КАК
ПАНКИ
ИСЧЕЗЛИ.
TOKYO′S
GONE
TECHNO
ТОКИО
СТАЛ
ТЕХНО,
AND
BERLIN′S
GOING
CRAZY
А
БЕРЛИН
СХОДИТ
С
УМА.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
I
AIN′T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
I
AIN'T
HAD
NO
FUN
SINCE
HAMMERSMITH
PALAIS
Я
НЕ
ВЕСЕЛИЛСЯ
СО
ВРЕМЕН
ХЭММЕРСМИТ
ПАЛАС.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Wilde, Michael Monroe, Van Zandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.