Michael Monroe - Modern Day Miracle - перевод текста песни на немецкий

Modern Day Miracle - Michael Monroeперевод на немецкий




Modern Day Miracle
Modernes Wunder
A sea of information, I'm drowning in the noise
Ein Meer an Informationen, ich ertrinke im Lärm
So many possibilities it's hard to make a choise
So viele Möglichkeiten, es ist schwer, eine Wahl zu treffen
Ya think you're T.C.B., it's only O.C.D.
Du denkst, du bist T.C.B., es ist nur O.C.D.
Surely simplifying should be complication free
Sicherlich sollte Vereinfachen unkompliziert sein
We used to do just fine
Früher kamen wir gut zurecht
In the good old fashioned times
In den guten alten Zeiten
Now the times just blow our minds
Jetzt hauen uns die Zeiten einfach um
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN', YOU'RE GIVIN' ME A HEADACHE!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN, DU MACHST MIR KOPFSCHMERZEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN', YOU'RE GIVIN' ME A HEADACHE!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN, DU MACHST MIR KOPFSCHMERZEN!
A super highway a landfill
Eine Superautobahn, eine Mülldeponie
Communication breakdown, a standstill
Kommunikationszusammenbruch, ein Stillstand
The new revolution is under construction
Die neue Revolution ist im Bau
You're the solution and you are the problem
Du bist die Lösung und du bist das Problem
The case against involved
Die Argumente dagegen sind verzwickt
Another cheap resolve
Eine weitere billige Lösung
In small print on the wall
Im Kleingedruckten an der Wand
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN', YOU'RE GIVIN' ME A HEADACHE!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN, DU MACHST MIR KOPFSCHMERZEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN', YOU'RE GIVIN' ME A HEADACHE!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN, DU MACHST MIR KOPFSCHMERZEN!
We used to do just fine
Früher kamen wir gut zurecht
In the good old fashioned times
In den guten alten Zeiten
Now the times just blow our minds
Jetzt hauen uns die Zeiten einfach um
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN', YOU'RE GIVIN' ME A HEADACHE!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN, DU MACHST MIR KOPFSCHMERZEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN'!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN!
SHUT UP! STOP TALKIN', YOU'RE GIVIN' ME A HEADACHE!
HALT DEN MUND! HÖR AUF ZU REDEN, DU MACHST MIR KOPFSCHMERZEN!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.