Текст и перевод песни Michael Monroe - Modern Day Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Day Miracle
Чудо наших дней
A
sea
of
information,
I'm
drowning
in
the
noise
Море
информации,
я
тону
в
этом
шуме,
So
many
possibilities
it's
hard
to
make
a
choise
Так
много
возможностей,
что
сложно
сделать
выбор,
милая.
Ya
think
you're
T.C.B.,
it's
only
O.C.D.
Ты
думаешь,
ты
крутая,
а
это
просто
ОКР.
Surely
simplifying
should
be
complication
free
Конечно,
упрощение
должно
быть
без
осложнений.
We
used
to
do
just
fine
Раньше
все
было
хорошо,
In
the
good
old
fashioned
times
В
старые
добрые
времена,
Now
the
times
just
blow
our
minds
Теперь
времена
просто
сводят
нас
с
ума.
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN',
YOU'RE
GIVIN'
ME
A
HEADACHE!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ,
У
МЕНЯ
ОТ
ТЕБЯ
ГОЛОВА
БОЛИТ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN',
YOU'RE
GIVIN'
ME
A
HEADACHE!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ,
У
МЕНЯ
ОТ
ТЕБЯ
ГОЛОВА
БОЛИТ!
A
super
highway
a
landfill
Супермагистраль
- свалка,
Communication
breakdown,
a
standstill
Сбой
связи,
застой.
The
new
revolution
is
under
construction
Новая
революция
находится
в
процессе
строительства,
You're
the
solution
and
you
are
the
problem
Ты
и
решение,
и
проблема
одновременно.
The
case
against
involved
Дело
против
вовлеченных,
Another
cheap
resolve
Еще
одно
дешевое
решение,
In
small
print
on
the
wall
Мелким
шрифтом
на
стене.
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN',
YOU'RE
GIVIN'
ME
A
HEADACHE!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ,
У
МЕНЯ
ОТ
ТЕБЯ
ГОЛОВА
БОЛИТ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN',
YOU'RE
GIVIN'
ME
A
HEADACHE!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ,
У
МЕНЯ
ОТ
ТЕБЯ
ГОЛОВА
БОЛИТ!
We
used
to
do
just
fine
Раньше
все
было
хорошо,
In
the
good
old
fashioned
times
В
старые
добрые
времена,
Now
the
times
just
blow
our
minds
Теперь
времена
просто
сводят
нас
с
ума.
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN',
YOU'RE
GIVIN'
ME
A
HEADACHE!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ,
У
МЕНЯ
ОТ
ТЕБЯ
ГОЛОВА
БОЛИТ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN'!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ!
SHUT
UP!
STOP
TALKIN',
YOU'RE
GIVIN'
ME
A
HEADACHE!
ЗАТКНИСЬ!
ХВАТИТ
БОЛТАТЬ,
У
МЕНЯ
ОТ
ТЕБЯ
ГОЛОВА
БОЛИТ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.