Michèle Torr - Cette fille c'était moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michèle Torr - Cette fille c'était moi




Cette fille c'était moi
Эта девушка была мной
Elle avait 17 ans, ce n′était qu'une enfant
Ей было 17, она была всего лишь ребенком,
Elle aimait un garçon, elle aimait le printemps
Она любила парня, она любила весну.
Lorsque tombait le soir, elle vivait dans l′espoir
Когда наступал вечер, она жила надеждой,
Quand arrivait le jour, elle vivait son amour
Когда наступал день, она жила своей любовью.
Elle allait au lycée comme les filles de son âge
Она ходила в школу, как и все девушки ее возраста,
Mais elle avait toujours les yeux dans les nuages
Но ее взгляд всегда был устремлен к облакам.
Elle avait rendez-vous tous les soirs à 5h
У нее было свидание каждый вечер в пять,
Car elle aurait tout fait pour un peu de bonheur
Ведь она сделала бы все ради капельки счастья.
Cette fille, c'était moi, j'étais dans tes bras
Эта девушка была мной, я была в твоих объятиях,
Tu me parlais tout bas, on était bien comme ça
Ты говорил мне тихо, нам было так хорошо.
Cette fille, c′était moi et je passe ma vie
Эта девушка была мной, и я провожу свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu′à toi
Каждую ночь думая только о тебе.
Elle s'habillait d′un jean, d'un foulard et d′un pull
Она носила джинсы, шарф и свитер,
Son journal s'appelait "de l′amour à la une"
Ее дневник назывался "Любовь на первой полосе".
Elle allait en vacances près de Sait-Paul de Vance
Она ездила в отпуск недалеко от Сен-Поль-де-Ванс,
Elle partait avec lui au soleil du midi
Она уезжала с тобой под южным солнцем.
Cette fille, c'était moi, j'étais dans tes bras
Эта девушка была мной, я была в твоих объятиях,
Tu me parlais tout bas, on était bien comme ça
Ты говорил мне тихо, нам было так хорошо.
Cette fille, c′était moi et je passe ma vie
Эта девушка была мной, и я провожу свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu′à toi
Каждую ночь думая только о тебе.
Elle se souvient toujours qu'ils s′étaient embrassés
Она всегда помнит, как они впервые поцеловались,
Pour la première fois par une nuit d'été
Летней ночью.
Elle aimerait encore un instant retrouver
Она хотела бы еще хоть на мгновение вернуть
Le goût un peu salé de ce premier baiser
Слегка соленый вкус того первого поцелуя.
Cette fille, c′était moi, j'étais dans tes bras
Эта девушка была мной, я была в твоих объятиях,
Tu me parlais tout bas, on était bien comme ça
Ты говорил мне тихо, нам было так хорошо.
Cette fille, c′était moi et je passe ma vie
Эта девушка была мной, и я провожу свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu'à toi
Каждую ночь думая только о тебе.
Cette fille, c'était moi, j′étais dans tes bras
Эта девушка была мной, я была в твоих объятиях,
Tu me parlais tout bas, on était bien comme ça
Ты говорил мне тихо, нам было так хорошо.
Cette fille, c′était moi et je passe ma vie
Эта девушка была мной, и я провожу свою жизнь,
En restant chaque nuit à ne penser qu'à toi
Каждую ночь думая только о тебе.
Cette fille...
Эта девушка...





Авторы: Jean Albertini, Olivier Toussaint, Sylvain Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.