Michèle Torr - Chanson inédite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michèle Torr - Chanson inédite




Chanson inédite
Unreleased Song
Elle ne se joue pas au piano
She's not played on the piano
Elle ne sort pas de ce micro
She doesn't come out of this microphone
Elle n'est même pas dans un tiroir
She's not even in a drawer
Ni dans la caisse d'une guitare
Nor in the case of a guitar
Elle m'attend derrière le rideau
She's waiting behind the curtain for me
Juste après les derniers bravos
Just after the last bravos
Celle qu'on ne m'a jamais écrite
The one that was never written for me
Cette drôle de chanson inédite
This funny little unreleased song
Qui vient me ravager le cœur
That comes to ravage my heart
Et me donne envie de rester
And makes me want to stay
Sur la scène dans l'obscurité
On stage in the dark
Elle se fout pas mal de mon show
She doesn't give a damn about my show
De la critique et du tempo
About the critics and the tempo
Celle qui ne me voit pas en artiste
The one who doesn't see me as an artist
Et que je me chanterai tout bas
And which I'll sing to myself in a whisper
Tout à l'heure dans un restaurant
Later in a restaurant
Celle qui raconte ma vie à moi
The one that tells the story of my own life
Cette drôle de chanson inédite
This funny little unreleased song
Elle démaquille en un instant
She takes off my makeup in an instant
Mon visage et mes sentiments
My face and my feelings
Celle qui m'accompagne dans ma loge
The one who comes with me to my dressing room
Dans ma voiture et à l'hôtel
In my car and to the hotel
Elle ne fait pas de compliments
She doesn't give me any compliments
Elle ne me voit pas toujours belle
She doesn't always think I'm beautiful
Et c'est ma préférée pourtant
And yet she's my favorite
Ce n'est pas un rock ou un slow
It's not a rock or a slow song
Elle ne passe pas à la radio
It doesn't play on the radio
J'ai signé paroles et musique
I wrote the words and the music
Une drôle de chanson inédite
A funny little unreleased song





Авторы: didier barbelivien, jean albertini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.