Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du côté du soleil
Со стороны солнца
Moi,
je
n'ai
pas
appris
le
jour
où
je
suis
née
Le
secret
qui
guérit
Я
не
научилась
в
день,
когда
родилась
Тайне,
что
исцеляет
Les
envies
de
pleurer
Et
si
j'ai
eu
la
chance
et
que
j'ai
su
marcher
Желание
плакать
И
если
мне
повезло,
и
я
смогла
ходить
De
balayer
d'avance
les
doutes
et
les
regrets
C'est
parce
qu'à
mon
Чтобы
смести
заранее
сомнения
и
сожаления
Это
потому,
что
при
Réveil
tous
les
jours,
je
savais
Regarder
le
soleil
qui
brille
où
Пробуждении
каждый
день
я
знала
Как
смотреть
на
солнце,
что
светит
там,
Je
suis
née
C'est
un
cadeau
du
ciel
À
tous,
il
est
donné
Mais
un
Где
я
родилась
Это
дар
небесный
Всем
он
дан
Cadeau
pareil
Il
faut
le
cultiver
Et
tous
les
jours,
j'essaie
De
Но
такой
подарок
Нужно
взращивать
И
каждый
день
я
стараюсь
Ne
pas
oublier
De
toujours
avancer
Du
côté
du
soleil
Ne
pas
rester
Не
забывать
Всегда
двигаться
Со
стороны
солнца
Не
оставаться
Caché
Dans
un
presque
sommeil
Mais
allez
me
trouver
Du
côté
du
Скрытой
В
полусне
Но
иди
найди
меня
Со
стороны
Soleil
Du
côté
du
soleil
Et
si
la
pluie
s'en
mêle
Alors,
je
Солнца
Со
стороны
солнца
И
если
дождь
вмешается
Тогда
я
M'émerveille
De
danser
avec
elle
Tout
le
long
de
la
route
Quand
les
Восхищаюсь
Танцевать
с
ним
Всю
дорогу
Когда
Difficultés
S'accumulent
en
ses
côtes
On
voudrait
renoncer
Mais
moi
Трудности
Скапливаются
на
её
боках
Хочется
сдаться
Но
я
Quand
l'énergie
M'abandonne
en
chemin
Je
rallume
ma
vie
Au
soleil
Когда
энергия
Покидает
меня
в
пути
Я
зажигаю
свою
жизнь
От
солнца
De
quelqu'un
De
quelqu'un
ou
des
autres
Et
en
allant
vers
eux
Leur
Кого-то
Кого-то
или
других
И
идя
к
ним
Их
Lumière
est
la
nôtre
Nous
fait
briller
les
yeux
C'est
un
cadeau
du
Свет
— это
наш
Заставляет
глаза
сиять
Это
дар
небесный
Ciel
À
tous,
il
est
donné
Alors
comme
une
abeille
Cachée
en
toi
qui
Всем
он
дан
Тогда
как
пчела
Скрытая
в
тебе,
что
бдит
Veille
Moi,
je
te
dis
essaie
De
ne
pas
oublier
De
toujours
avancer
Я
говорю
тебе,
попробуй
Не
забывать
Всегда
двигаться
Du
côté
du
soleil
Du
côté
du
soleil
Aller
se
retrouver
Ne
pas
rester
Со
стороны
солнца
Со
стороны
солнца
Идти
найти
себя
Не
оставаться
Caché
Dans
un
presque
sommeil
Et
si
la
pluie
s'en
mêle
Alors,
on
Скрытым
В
полусне
И
если
дождь
вмешается
Тогда
мы
S'émerveille
De
tomber
avec
elle
Du
côté
du
Восхищаемся
Падать
с
ним
Со
стороны
Soleil
Du
côté
du
soleil
Du
côté
du
soleil
Du
Солнца
Со
стороны
солнца
Со
Côté
du
soleil
Du
côté
du
soleil
Du
côté
du
soleil
Стороны
солнца
Со
стороны
солнца
Со
стороны
солнца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Lai, Pierre Grosz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.