Текст и перевод песни Michèle Torr - France ton romantisme fout l'camp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
France ton romantisme fout l'camp
Франция, твой романтизм уходит
Ils
ont
bâti
des
tours
Они
построили
башни,
Qui
me
donnent
le
vertige
Которые
вызывают
у
меня
головокружение.
Ils
ont
planté
autour
Они
посадили
вокруг
Des
banlieues
de
prestige
Престижные
пригороды.
Il
fallait
à
tout
prix
Им
нужно
было
любой
ценой
Qu'ils
te
rentabilisent
Тебя
сделать
прибыльной.
Des
couloirs,
des
mairies
Коридоры,
мэрии
Au
clocher
des
églises
До
колоколен
церквей.
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
уходит
прочь,
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
рядах
больше
нет
движения,
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства,
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
этого
больше
нет
уже
давно.
Ils
te
partagent
à
Londres
Они
делят
тебя
в
Лондоне,
À
Madrid,
à
Paris
В
Мадриде,
в
Париже.
Ton
drapeau
fait
de
l'ombre
Твой
флаг
отбрасывает
тень
Sur
l'Europe
éblouie
На
ослепленную
Европу.
On
te
sort
en
cachette
Тебя
достают
тайком,
En
souvenir
du
passé
В
память
о
прошлом.
Tu
n'oses
plus
faire
la
fête
Ты
больше
не
смеешь
праздновать
Au
quatorze
juillet
Четырнадцатое
июля.
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
уходит
прочь,
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
рядах
больше
нет
движения,
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства,
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
этого
больше
нет
уже
давно.
Faut-il
un
Empereur
Нужен
ли
Император,
Un
Roi,
ou
quelque
chose?
Король
или
кто-то
еще?
Un
Président
d'honneur
Почетный
президент,
Un
Mandrin
pour
la
cause
Мандрен
ради
правого
дела?
Je
veux
Victor
Hugo
Я
хочу
Виктора
Гюго,
Criant
de
Guernesey
Кричащего
с
Гернси,
De
Gaulle
ou
Clémenceau
Де
Голля
или
Клемансо,
Rassemblez
les
Français
Соберите
французов!
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
уходит
прочь,
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
рядах
больше
нет
движения,
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства,
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
этого
больше
нет
уже
давно.
France,
ton
romantisme
fout
l'
camp
Франция,
твой
романтизм
уходит
прочь,
France,
ça
bouge
plus
dans
les
rangs
Франция,
в
рядах
больше
нет
движения,
France,
centime
et
sentiment
Франция,
сантимы
и
чувства,
France,
y
en
n'a
plus
depuis
longtemps
Франция,
этого
больше
нет
уже
давно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: didier barbelivien, jean albertini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.