Текст и перевод песни Michèle Torr - La ritournelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timidement
il
entre
sur
la
piste
Робоко
он
выходит
на
арену,
Les
projecteurs
lui
brûlent
un
peu
les
yeux
Свет
прожекторов
слепит
глаза,
Il
a
mis
son
costume
de
lumière
На
нем
сверкающий
костюм,
Son
front
est
blanc
et
ses
cheveux
sont
bleus
Лоб
побелел,
а
волосы
– синие,
как
небо.
Il
joue
encore
avec
amour
la
ritournelle
Он
вновь
играет
с
любовью
ритурнель,
Sur
un
violon,
petit
violon
mal
accordé
На
скрипке,
маленькой
расстроенной
скрипке,
Il
joue
encore
avec
amour
la
ritournelle
Он
вновь
играет
с
любовью
ритурнель,
Faut-il
en
rire
ou
faut-il
en
pleurer?
Смеяться
над
этим
или
плакать?
Tous
les
enfants
regardent
en
silence
Дети
молча
смотрят
на
него,
Un
gros
nez
rouge
et
un
chapeau
pointu
Большой
красный
нос
и
остроконечный
колпак,
Le
clown
est
vieux
et
il
ne
fait
plus
rire
Клоун
стар
и
больше
не
смешит,
Ses
yeux
sont
tristes
et
ils
ne
parlent
plus
Глаза
его
печальны
и
безмолвны.
Et
puis
son
chien
regarde
avec
tendresse
И
лишь
его
пес
смотрит
с
нежностью
Celui
qu'il
aime
et
qui
a
bien
changé
На
того,
кого
любит
и
кто
так
изменился,
L'artiste
est
là
mais
ce
n'est
plus
le
même
Артист
здесь,
но
он
уже
не
тот,
Le
geste
est
lourd,
il
ne
sait
plus
danser
Движения
тяжелы,
он
больше
не
умеет
танцевать.
Il
est
parti
au
milieu
du
spectacle
Он
ушел
посреди
представления,
Et
plus
jamais
on
ne
le
reverra
И
больше
его
никто
не
увидит,
La
ritournelle
de
son
violon
magique
Ритурнель
его
волшебной
скрипки
Résonne
encore
comme
s'il
jouait
pour
moi.
Звучит
еще,
как
будто
он
играет
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sylvain garcia, olivier toussaint, jean albertini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.