Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
voit
plus
les
amoureux
Мы
больше
не
видим
любовников
Se
promener
dans
un
jardin
Прогулка
в
саду
Marcher
dans
l'herbe
deux
par
deux
Прогулка
по
траве
вдвоем
Et
s'en
aller
main
dans
la
main
И
идти
рука
об
руку
On
ne
voit
plus
les
amoureux
Мы
больше
не
видим
любовников
Se
détourner
pour
s'embrasser
Отвернуться,
чтобы
поцеловать
Se
regarder
au
fond
des
yeux
Посмотрите
друг
другу
в
глаза
Et
se
cacher
pour
mieux
s'aimer
И
спрятаться,
чтобы
лучше
любить
друг
друга
Mais
dans
la
rue
il
n'y
a
plus
de
bancs
Но
на
улице
больше
нет
скамеек
Où
tous
les
amoureux
где
все
влюбленные
S'embrassaient
tendrement
Нежно
поцеловали
друг
друга
J'entends
encore
dans
l'écho
de
ta
voix
Я
все
еще
слышу
эхо
твоего
голоса
Le
tout
premier,
"Je
t'aime"
que
tu
as
dit
pour
moi
Самое
первое:
Я
люблю
тебя,
ты
сказал
мне
On
ne
voit
plus
les
amoureux
Мы
больше
не
видим
любовников
Prendre
le
ciel
comme
témoin
Возьми
небо
в
свидетели
Il
n'y
a
plus
de
rêve
en
bleu
Нет
больше
мечты
в
синем
Quelques
amours
sans
lendemain
Несколько
любовей
без
будущего
Dans
le
jardin
il
n'y
a
plus
les
fleurs
В
саду
больше
нет
цветов
Que
tous
les
amoureux
Что
все
любовники
S'offraient
du
fond
du
cœur
Предложили
себя
от
всего
сердца
Et
j'ai
gardé
tout
en
rêvant
de
toi
И
я
продолжал
мечтать
о
тебе
Une
rose
fanée
sur
un
foulard
de
soie
Увядшая
роза
на
шелковом
платке
On
ne
voit
plus
les
amoureux
Мы
больше
не
видим
любовников
S'abandonner
aux
champs
de
blé
Сдаться
пшеничным
полям
Je
n'ai
pas
eu
les
jours
heureux
У
меня
не
было
счастливых
дней
Que
faut-il
faire
pour
être
aimée?
Что
нужно,
чтобы
быть
любимым?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.