Michèle Torr - Lui - En public - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michèle Torr - Lui - En public




Lui - En public
Он - При всех
Lui
Он
Tu sais
Ты знаешь
Il a les mots qu'il faut pour m'étonner
У него есть слова, чтобы удивить меня
C'est vrai
Это правда
Il sait me faire sourire, me consoler
Он умеет заставить меня улыбнуться, утешить меня
Jamais je n'aurais pu penser qu'il s'en irait
Никогда бы не подумала, что он уйдет
Lui sa vie
Он, его жизнь
C'est l'aventure, la musique et les filles
Это приключения, музыка и девушки
Tant pis, Je le prends comme il est
Ну и пусть, я принимаю его таким, какой он есть
Rien n'est jamais fini
Ничто никогда не кончается
Et s'il revenait je lui dirais oui
И если бы он вернулся, я бы сказала "да"
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De me retrouver seule avec lui
Остаться наедине с ним
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De retrouver nos jeux interdits
Вернуться к нашим запретным играм
Lui souvent
Он часто
Il a des cris d'amour
Кричит от любви
Il a des mots d'enfants
Говорит детские слова
Un jour avec des fleurs
Один день с цветами
Le lendemain pourtant
А на следующий день, однако
Il n'a plus rien de tout ce que j'attends
У него нет ничего из того, чего я жду
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De me retrouver seule avec lui
Остаться наедине с ним
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De retrouver nos jeux interdits
Вернуться к нашим запретным играм
Lui il dit
Он говорит
Qu'il n'y a pas de rock and roll sans king
Что нет рок-н-ролла без короля
C'est vrai
Это правда
Qu'il n'existe jamais d'amour sans splin
Что нет любви без боли
Je sais
Я знаю
Mais si seulement demain il revenait
Но если бы только завтра он вернулся
Lui et moi
Мы с ним
Ce serait comme avant
Были бы как прежде
Même un peu plus je crois
Даже, думаю, немного больше
Je lui dirais je t'aime tout simplement
Я бы просто сказала ему, что люблю его
Comme ça
Вот так
En me laissant aller entre ses bras
Отдавшись его объятиям
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De me retrouver seule avec lui
Остаться наедине с ним
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De retrouver nos jeux interdits
Вернуться к нашим запретным играм
Oui ca me ferait du bien de le revoir
Да, мне было бы хорошо увидеть его снова
De me retrouver seule avec lui
Остаться наедине с ним
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De retrouver nos jeux interdits
Вернуться к нашим запретным играм
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De me retrouver seule avec lui
Остаться наедине с ним
Ça me ferait du bien de le revoir
Мне было бы хорошо увидеть его снова
De retrouver nos jeux
Вернуться к нашим играм





Авторы: Didier Barbelivien, Jean Albertini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.