Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
petite
fille,
je
m'absente
un
instant
Мой
маленький,
я
ненадолго
уйду
Je
dois
faire
mon
marché
Мне
нужно
на
рынок
сходить
Sois
bien
gentille,
brosse-toi
bien
les
dents
Будь
хорошим
мальчиком,
почисть
хорошо
зубки
Et
range
tes
poupées
И
игрушки
свои
убери
Y
a
des
croissants
et
du
chocolat
chaud
Тут
круассаны
и
горячий
шоколад
Mais
ne
tache
pas
ta
robe
Но
рубашку
не
испачкай
Et
surtout
promets-moi
de
n'ouvrir
à
personne
И
главное,
пообещай,
что
никому
не
откроешь
À
personne,
qui
que
ce
soit
Никому,
кто
бы
ни
был
Et
si
c'est
le
bonheur,
maman,
maman?
А
если
это
счастье,
папа,
папа?
Faut-il
que
j'ouvre?
Мне
открыть?
C'est
joli
le
bonheur,
tu
sais
Счастье
ведь
красивое,
ты
знаешь
C'est
beau,
c'est
beau
Оно
прекрасно,
прекрасно
Comme
une
fleur
qui
s'ouvre
Как
цветок,
что
раскрывается
Ma
petite
fille,
parle
sérieusement
Мой
маленький,
говори
серьёзно
Tu
n'es
plus
un
bébé
Ты
уже
не
малыш
Le
bonheur
qui
s'installe
chez
les
gens
Счастье,
что
к
людям
в
гости
приходит
C'est
vrai
qu'à
la
télé
Правда,
что
по
телевизору
Si
malgré
tout
il
venait
à
passer
Но
если
вдруг
оно
всё
же
придёт
Dis-lui
donc
qu'il
paie
ses
dettes
Скажи
ему,
чтоб
долги
отдал
Il
me
doit
un
été
mais
fini
de
rêver
Он
должен
мне
лето,
но
хватит
мечтать
Y
a
la
vie
qui
rouspète
Жизнь
ведь
ворчит
и
торопит
Et
si
c'est
le
bonheur,
maman,
maman?
А
если
это
счастье,
папа,
папа?
Faut-il
que
j'ouvre?
Мне
открыть?
Ma
p'tite
maman,
le
bonheur
est
passé
Мой
папочка,
счастье
уже
приходило
Il
t'a
laissé
un
mot
Оно
тебе
записку
оставило
Maquille-toi,
mets
ta
robe
d'été
Приведись
в
порядок,
надень
свою
летнюю
рубашку
Il
reviendra
bientôt
Оно
скоро
вернётся
Il
est
venu
nous
dire
qu'il
nous
aimait
Оно
пришло
сказать,
что
любит
нас
C'est
c'qu'il
écrit
dans
sa
lettre
Это
оно
в
записке
пишет
Il
a
promis,
juré,
qu'il
me
f'rait
plus
pleurer
Оно
пообещало,
поклялось,
что
меня
больше
не
будет
огорчать
Qu'il
s'rait
l'papa
soleil
Что
будет
папой-солнышком
C'est
joli
le
bonheur,
tu
sais
Счастье
ведь
красивое,
ты
знаешь
C'est
beau
comme
une
fleur
qui
s'ouvre
Прекрасно,
как
цветок,
что
раскрывается
Tu
l'entends,
le
bonheur,
maman
Ты
слышишь
его,
счастье,
папа
Vas-y,
ferme
les
yeux
et
ouvre
Давай,
закрой
глаза
и
открой
Ça
t'va
bien
le
bonheur,
tu
sais
Тебе
так
идёт
счастье,
ты
знаешь
Maman,
maman,
la
la
la...
Папа,
папа,
ля
ля
ля...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.