Текст и перевод песни Michèle Torr - Mon sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
Sud
a
des
robes
rouges
My
South
is
dressed
in
red
Et
le
goût
de
chanter
And
has
the
taste
for
singing
Mon
Sud
a
le
cœur
qui
bouge
My
South
has
a
heart
that
moves
Aux
chaudes
nuits
d'été
In
the
warm
summer
nights
Et
c'est
toute
une
histoire
And
it
is
quite
a
story
Mon
Sud
sans
le
savoir
My
South,
without
knowing
M'a
fait
telle
qu'aujourd'hui
Made
me
what
I
am
today
Mon
Sud
où
que
je
parte
My
South,
wherever
I
go
Si
je
m'écarte
If
I
stray
Si
je
te
perds
If
I
lose
you
Il
faut
que
je
revienne
I
must
return
Vers
ton
ombre
et
lumière
To
your
light
and
shade
Mon
Sud
et
mon
cœur
vole
My
South
and
my
heart
flies
Dans
un
envol
de
tournesols
In
a
flight
of
sunflowers
Quand
au
dernier
virage
When
at
the
last
bend
Dans
l'allée
je
m'engage
I
enter
the
path
Mon
Sud
a
de
grands
espaces
My
South
has
great
spaces
Où
se
noie
le
regard
Where
the
gaze
is
drowned
Il
a
des
chevaux
qui
passent
It
has
horses
that
pass
by
Et
de
grands
chapeaux
noirs
And
large
black
hats
Des
oiseaux,
des
voyages
Birds,
journeys
De
loin
vers
des
rivages
From
afar
to
distant
shores
Retournez-moi,
je
suis
comme
eux
Return
me,
I
am
like
them
Mon
Sud
où
que
je
parte
My
South,
wherever
I
go
Si
je
m'écarte
If
I
stray
Si
je
te
perds
If
I
lose
you
Il
faut
que
je
revienne
I
must
return
Vers
ton
ombre
et
lumière
To
your
light
and
shade
Mon
Sud
et
mon
cœur
vole
My
South
and
my
heart
flies
Dans
un
envol
de
tournesols
In
a
flight
of
sunflowers
Quand
au
dernier
virage
When
at
the
last
bend
Dans
l'allée
je
m'engage
I
enter
the
path
Mon
Sud
est
fait
de
silences
My
South
is
made
of
silence
De
taureaux
lourds
et
lents
Of
heavy
and
slow
bulls
Il
est
d'ocre
et
de
violence
It
is
of
ocher
and
violence
De
mistral
qui
vous
prend
Of
mistral
that
grabs
you
Oui,
mais
à
l'évidence
Yes,
but
obviously
Je
ne
suis
tout
à
fait
moi
I
am
not
quite
myself
Mon
Sud
qu'en
revenant
chez
toi
My
South
only
when
I
return
to
you
Mon
Sud
où
que
je
parte
My
South,
wherever
I
go
Si
je
m'écarte
If
I
stray
Si
je
te
perds
If
I
lose
you
Il
faut
que
je
revienne
I
must
return
Vers
ton
ombre
et
lumière
To
your
light
and
shade
Mon
Sud
et
mon
cœur
vole
My
South
and
my
heart
flies
Dans
un
envol
de
tournesols
In
a
flight
of
sunflowers
Quand
au
dernier
virage
When
at
the
last
bend
Dans
l'allée
je
m'engage
I
enter
the
path
Mon
Sud,
vers
toi
My
South,
to
you
Mon
Sud,
vers
toi
My
South,
to
you
Mon
Sud,
mon
Sud
My
South,
my
South
Mon
Sud,
vers
toi
My
South,
to
you
Mon
Sud,
mon
Sud,
vers
toi
My
South,
my
South,
to
you
Mon
Sud,
mon
Sud,
vers
toi
My
South,
my
South,
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.