Текст и перевод песни Michèle Torr - Pendant l'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendant l'été
During The Summer
Tu
seras
chez
moi
vers
deux
heures
You'll
be
at
my
place
around
two
Je
t'attendrai
en
bas
I'll
be
waiting
for
you
downstairs
Avec
ta
voiture,
tout
à
l'heure
With
your
car,
in
a
bit
On
s'en
ira,
crois-moi
We'll
leave,
you
can
believe
me
Où
tu
voudras
Wherever
you
want
to
go
On
n'ira
pas
sur
l'autoroute
We
won't
go
on
the
highway
On
trouvera
bien
un
chemin
We'll
surely
find
a
path
Si
je
suis
fatiguée
sans
doute
If
I
get
tired
and
fall
asleep
Tu
m'endormiras
en
douceur
You'll
gently
lull
me
to
sleep
Dans
un
champ
de
fleurs
In
a
field
of
flowers
Sur
une
bicyclette
on
verra
passer,
peut-être
un
enfant
We'll
see
a
child
pass
by,
on
a
bicycle
Il
nous
surprendra
et
s'éloignera
de
nous
gentiment
He'll
be
surprised
and
kindly
move
away
from
us
Tu
m'embrasseras
et
je
te
dirai
"Je
t'aime"
simplement
You'll
kiss
me,
and
I'll
tell
you,
"I
love
you,"
simply
Dans
l'intimité
c'est
l'amour
en
liberté
In
intimacy,
love
is
free
Pendant
l'été
During
summer
On
ira
dîner
quelque
part
We'll
go
eat
dinner
somewhere
Dans
une
auberge
sympa
At
a
nice,
cozy
inn
On
se
racontera
nos
histoires
We'll
tell
each
other
stories
Et
puis
voilà
comment
on
s'aimera
And
that's
how
we'll
love
Quand
le
soleil
se
couchera
When
the
sun
sets
On
rentrera,
heureux
We'll
go
back,
blissful
On
se
regardera
sans
parler
We'll
look
at
each
other,
speechless
Y
a
des
jours
comme
ça
There
are
days
like
this
Pendant
l'été
During
summer
Pendant
l'été
During
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.