Michèle Torr - Pendant l'été - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michèle Torr - Pendant l'été




Pendant l'été
During The Summer
Tu seras chez moi vers deux heures
You'll be at my place around two
Je t'attendrai en bas
I'll be waiting for you downstairs
Avec ta voiture, tout à l'heure
With your car, in a bit
On s'en ira, crois-moi
We'll leave, you can believe me
tu voudras
Wherever you want to go
On n'ira pas sur l'autoroute
We won't go on the highway
On trouvera bien un chemin
We'll surely find a path
Si je suis fatiguée sans doute
If I get tired and fall asleep
Tu m'endormiras en douceur
You'll gently lull me to sleep
Dans un champ de fleurs
In a field of flowers
Sur une bicyclette on verra passer, peut-être un enfant
We'll see a child pass by, on a bicycle
Il nous surprendra et s'éloignera de nous gentiment
He'll be surprised and kindly move away from us
Tu m'embrasseras et je te dirai "Je t'aime" simplement
You'll kiss me, and I'll tell you, "I love you," simply
Dans l'intimité c'est l'amour en liberté
In intimacy, love is free
Pendant l'été
During summer
On ira dîner quelque part
We'll go eat dinner somewhere
Dans une auberge sympa
At a nice, cozy inn
On se racontera nos histoires
We'll tell each other stories
Et puis voilà comment on s'aimera
And that's how we'll love
Quand le soleil se couchera
When the sun sets
On rentrera, heureux
We'll go back, blissful
On se regardera sans parler
We'll look at each other, speechless
Y a des jours comme ça
There are days like this
Quelquefois
Sometimes
Pendant l'été
During summer
Pendant l'été
During summer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.