Michèle Torr - Petit papa Noël - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michèle Torr - Petit papa Noël




Petit papa Noël
Santa Claus is Coming to Town
(Henri Martinet/Raymond Vincy)
(Henry Martinet/Raymond Vincy)
C′est la belle nuit de Noël, la neige étend son manteau blanc
'Tis the night before Christmas, the snow's on the ground
Et les yeux levés vers le ciel, à genoux, les petits enfants
And the children kneel with their heads bowed low
Avant de fermer les paupières, font une dernière prière.
They whisper a prayer as they close their eyes
Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel
Santa Claus, hear our pleas and cries
Avec des jouets par milliers, n'oublie pas mon petit soulier.
Bring us toys by the thousands, don't forget our shoes
Mais, avant de partir, il faudra bien te couvrir.
But before you go, please stay warm, too
Dehors, tu vas avoir si froid, c′est un peu à cause de moi.
'Cause it's cold outside, and it's partly our fault.
Il me tarde tant que le jour se lève pour voir si tu m'as apporté
I can't wait for the morning to see what you bring
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve et que je t'ai commandés.
All the wonderful toys that I've dreamt of
Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel
Santa Claus, hear our pleas and cries
Avec des jouets par milliers, n′oublie pas mon petit soulier.
Bring us toys by the thousands, don't forget our shoes
Le marchand de sable est passé, les enfants vont faire dodo
The sandman has come, the children are asleep
Et tu vas pouvoir commencer avec ta hotte sur le dos.
And you can start your journey with your sack on your back
Au son des cloches des églises, ta distribution de surprises.
With the sound of church bells, you'll deliver your gifts
Et quand tu seras sur ton beau nuage, viens d′abord sur notre maison
And when you're on your fluffy cloud, please come to our house first
Je n'ai pas été tous les jours très sage mais j′en demande pardon.
I haven't always been good, but I'm sorry for what I've done
Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel
Santa Claus, hear our pleas and cries
Avec des jouets par milliers, n'oublie pas mon petit soulier.
Bring us toys by the thousands, don't forget our shoes
Petit Papa Noël.
Santa Claus.





Авторы: Henri A Martinet, Raymond Vinci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.