Текст и перевод песни Michèle Torr - Pour Ne Pas Vivre Seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Ne Pas Vivre Seul
Чтобы не жить одной
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
On
vit
avec
un
chien
Живешь
с
собакой,
On
vit
avec
des
roses
Живешь
с
розами
Ou
avec
une
croix
Или
с
крестом.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
On
s'fait
du
cinéma
Придумываешь
себе
кино,
On
aime
un
souvenir
Любишь
воспоминание,
Une
ombre,
n'importe
quoi
Тень,
что
угодно.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
On
vit
pour
le
printemps
Живешь
ради
весны,
Et
quand
le
printemps
meurt
А
когда
весна
умирает,
Pour
le
prochain
printemps
Ради
следующей
весны.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
Je
t'aime
et
je
t'attends
Я
люблю
тебя
и
жду,
Pour
avoir
l'illusion
Чтобы
создать
иллюзию,
De
ne
pas
vivre
seul
Что
я
не
одна,
De
ne
pas
vivre
seul
Что
я
не
одна.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
Des
filles
aiment
des
filles
Девушки
любят
девушек,
Et
l'on
voit
des
garçons
И
видишь,
как
парни
Épouser
des
garçons
Женятся
на
парнях.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
D'autres
font
des
enfants
Другие
заводят
детей,
Des
enfants
qui
sont
seuls
Детей,
которые
одиноки,
Comme
tous
les
enfants
Как
и
все
дети.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
On
fait
des
cathédrales
Строят
соборы,
Où
tous
ceux
qui
sont
seuls
Где
все,
кто
одинок,
S'accrochent
à
une
étoile
Цепляются
за
звезду.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
Je
t'aime
et
je
t'attends
Я
люблю
тебя
и
жду,
Pour
avoir
l'illusion
Чтобы
создать
иллюзию,
De
ne
pas
vivre
seul
Что
я
не
одна.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
On
se
fait
des
amis
Заводишь
друзей
Et
on
les
réunit
И
собираешь
их
вместе,
Quand
vient
les
soirs
d'ennui
Когда
наступают
скучные
вечера.
On
vit
pour
son
argent
Живешь
ради
своих
денег,
Ses
rêves,
ses
palaces
Своих
мечтаний,
своих
дворцов,
Mais
on
n'a
jamais
fait
Но
никто
никогда
не
делал
Un
cercueil
à
deux
places
Гроб
на
двоих.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
Moi,
je
vis
avec
toi
Я
живу
с
тобой,
Je
suis
seul
avec
toi
Я
одинока
с
тобой,
Tu
es
seul
avec
moi
Ты
одинок
со
мной.
Pour
ne
pas
vivre
seul
Чтобы
не
жить
одной,
On
vit
comme
ceux
qui
veulent
Мы
живем,
как
те,
кто
хочет
Se
donner
l'illusion
Создать
себе
иллюзию,
De
ne
pas
vivre
seul
Что
они
не
одни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Faure, Jacques Luent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.