Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Quand
on
a
que
l'amour
à
offrir
en
prière
pour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
что
можем
мы
в
молитве
отдать
Les
maux
de
la
terre,
en
simple
troubadour
За
все
страдания
земли,
как
простые
трубадуры
Quand
on
a
que
l'amour
pour
habiller
matin
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтоб
утром
одеть
Pauvres
et
malandrins
de
manteaux
de
velours
Бедняков
и
несчастных
в
бархатные
плащи
Quand
on
n'a
que
l'amour
à
offrir,
à
cela
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
отдать
её
тому
Dont
l'unique
combat
est
de
chercher
le
jour
Чья
единственная
битва
— искать
свет
дня
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
tracer
un
chemin
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
проложить
путь
Et
forcer
le
destin
à
chaque
carrefour
И
заставить
судьбу
на
каждом
перекрёстке
Quand
on
n'a
que
l'amour
pour
parler
au
canon
et
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
чтобы
говорить
с
пушкой
и
Rien
qu'une
chanson
pour
convaincre
un
tambour
Лишь
одной
песней
убедить
барабан
Alors,
sans
avoir
rien
que
la
force
d'aimer
Тогда,
не
имея
ничего,
кроме
силы
любить
Nous
aurons
dans
nos
mains,
amis,
le
monde
entier
Мы
будем
держать
в
руках,
друг
мой,
весь
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain G. Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.