Текст и перевод песни Michèle Torr - Une petite française - En public
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une petite française - En public
A Little French Girl - Live
Je
n'suis
pas
Marilyn
I'm
not
Marilyn
Je
n'aime
pas
la
nuit
I
don't
like
the
night
Et
dans
les
magazines
And
in
magazines
Je
ne
lis
pas
ma
vie
I
don't
read
about
my
life
Je
suis
un
provinciale
I'm
a
country
girl
Je
n'ai
pas
lu
Pascal
I
haven't
read
Pascal
J'ai
une
vie
normale
I
live
an
ordinary
life
C'est
presque
originale
It's
almost
original
Une
petite
française
née
en
Provence
A
little
French
girl
born
in
Provence
Quand
elle
avait
quinze
ans
vint
à
Paris
When
she
was
fifteen
she
came
to
Paris
Epousa
la
chanson,
ne
changea
pas
son
nom
Married
the
song,
didn't
change
her
name
Et
là
voilà
devant
vous
aujourd'hui
And
here
she
is
before
you
today
Une
petite
française
née
en
Provence
A
little
French
girl
born
in
Provence
Loin
de
ses
jeux
d'enfant,
s'était
enfuie
Far
from
her
childhood
games,
she
had
run
away
A-t-elle
eu
bien
raison
de
quitter
sa
maison
Was
she
right
to
leave
her
home
Pour
se
trouver
devant
vous
aujourd'hui
To
find
herself
before
you
today
Je
n'suis
pas
une
idole
I'm
not
an
idol
Qu'on
aime
et
qu'on
détruit
That
you
love
and
destroy
J'ai
vis
mes
années
folles
I
lived
my
crazy
years
Toujours
loin
de
Paris
Always
far
from
Paris
Et
sans
avoir
de
Rolls
And
without
a
Rolls
Il
n'y
a
pas
mieux,
je
crois
There's
nothing
better,
I
think
Quand
je
vois
quelques
gosses
When
I
see
some
kids
Qui
jouent
autour
de
moi
Who
play
around
me
Une
petite
française
née
en
Provence
A
little
French
girl
born
in
Provence
Quand
elle
avait
quinze
ans
vint
à
Paris
When
she
was
fifteen
she
came
to
Paris
Epousa
la
chanson,
ne
changea
pas
son
nom
Married
the
song,
didn't
change
her
name
Et
là
voilà
devant
vous
aujourd'hui
And
here
she
is
before
you
today
Une
petite
française
née
en
Provence
A
little
French
girl
born
in
Provence
Loin
de
ses
jeux
d'enfant,
s'était
enfuie
Far
from
her
childhood
games,
she
had
run
away
A-t-elle
eu
bien
raison
de
quitter
sa
maison
Was
she
right
to
leave
her
home
Pour
se
trouver
devant
vous
aujourd'hui
(encore
fois)
To
find
herself
before
you
today
(again)
Une
petite
française
née
en
Provence
A
little
French
girl
born
in
Provence
Quand
elle
avait
quinze
ans
vint
à
Paris
When
she
was
fifteen
she
came
to
Paris
Épousa
la
chanson,
ne
changea
pas
son
nom
Married
the
song,
didn't
change
her
name
Et
là
voilà
devant
vous
aujourd'hui
And
here
she
is
before
you
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Albertini, Olivier Toussaint, Paul De Senneville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.