Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
for
a
weekend
Ich
ging
für
ein
Wochenende
Turned
into
a
week
Daraus
wurde
eine
Woche
I
said
I'd
be
back
in
the
summer
Ich
sagte,
ich
wäre
im
Sommer
zurück
Ended
up
falling
in
too
deep
Am
Ende
bin
ich
zu
tief
gefallen
It's
less
like
a
feeling
Es
ist
weniger
wie
ein
Gefühl
And
more
like
a
rush
Und
mehr
wie
ein
Rausch
I
wanna
say
everything,
but
you're
not
listening
Ich
möchte
alles
sagen,
aber
du
hörst
nicht
zu
So
I
don't
say
too
much
Also
sage
ich
nicht
zu
viel
Ooh,
we'd
climb
to
the
top
of
your
roof
Ooh,
wir
kletterten
auf
dein
Dach
Want
forever
here
under
the
moon
Wollten
für
immer
hier
unter
dem
Mond
bleiben
If
only
you
wanted
it
too
Wenn
du
es
nur
auch
gewollt
hättest
Ooh,
ooh,
cause
Ooh,
ooh,
denn
I'd
stay
Ich
würde
bleiben
Cancel
my
flights
Meine
Flüge
stornieren
Change
everything
just
to
be
in
your
life
Alles
ändern,
nur
um
in
deinem
Leben
zu
sein
But
I'd
leave
it
behind
Aber
ich
würde
es
hinter
mir
lassen
To
be
with
you
night
after
night
Um
Nacht
für
Nacht
bei
dir
zu
sein
Oh,
I'd
unpack
my
bags
if
you
wanted
me
to
Oh,
ich
würde
meine
Koffer
auspacken,
wenn
du
es
wolltest
But
I'm
just
a
tourist
to
you
Aber
ich
bin
nur
ein
Tourist
für
dich
I'm
feeling
it
heat
up
Ich
spüre,
wie
es
heiß
wird
Kinda
missing
the
cold
Vermisse
irgendwie
die
Kälte
You're
saying
you'll
visit
Toronto
Du
sagst,
du
wirst
Toronto
besuchen
If
I
even
make
it
home
Wenn
ich
es
überhaupt
nach
Hause
schaffe
Don't
know
if
I'm
staying
Weiß
nicht,
ob
ich
bleibe
Or
waiting
until
I
go
broke
Oder
warte,
bis
ich
pleite
bin
At
least
'til
this
view
gets
old
Zumindest
bis
diese
Aussicht
alt
wird
Ooh,
we'd
climb
back
down
into
your
room
Ooh,
wir
kletterten
zurück
in
dein
Zimmer
Know
we've
ran
out
of
things
we
could
do
Wissen,
dass
uns
die
Dinge
ausgegangen
sind,
die
wir
tun
könnten
But,
God,
if
you're
asking
me
to
Aber,
Gott,
wenn
du
mich
darum
bittest
Ooh,
I
hope
you
know
that
Ooh,
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
I'd
stay
Ich
würde
bleiben
Cancel
my
flights
Meine
Flüge
stornieren
Change
everything
just
to
be
in
your
life
Alles
ändern,
nur
um
in
deinem
Leben
zu
sein
But
I'd
leave
it
behind
Aber
ich
würde
es
hinter
mir
lassen
To
be
with
you
night
after
night
after
night
Um
Nacht
für
Nacht
bei
dir
zu
sein
Every
night
until
you
look
back
at
me
Jede
Nacht,
bis
du
mich
wieder
ansiehst
And
have
that
same
look
in
your
eyes
Und
denselben
Blick
in
deinen
Augen
hast
Holding
me
close
and
saying
you'll
come
with
me
Mich
festhältst
und
sagst,
dass
du
mit
mir
kommst
I'd
stay
Ich
würde
bleiben
Cancel
my
flights
Meine
Flüge
stornieren
Change
everything
just
to
be
in
your
life
Alles
ändern,
nur
um
in
deinem
Leben
zu
sein
But
I'd
leave
it
behind
(-hind)
Aber
ich
würde
es
hinter
mir
lassen
(-lassen)
To
be
with
you
night
after
night
after
night
Um
Nacht
für
Nacht
bei
dir
zu
sein
I'd
stay
Ich
würde
bleiben
Cancel
my
flights
(flights)
Meine
Flüge
stornieren
(Flüge)
Change
everything
just
to
be
in
your
life
Alles
ändern,
nur
um
in
deinem
Leben
zu
sein
Homesick
(homesick)
Heimweh
(Heimweh)
But
I'd
leave
it
behind
(I'd
leave
it
behind,
girl)
Aber
ich
würde
es
hinter
mir
lassen
(Ich
würde
es
hinter
mir
lassen,
Junge)
To
be
with
you
night
after
night
Um
Nacht
für
Nacht
bei
dir
zu
sein
Oh,
I'd
unpack
my
bags
if
you
wanted
me
to
Oh,
ich
würde
meine
Koffer
auspacken,
wenn
du
es
wolltest
But
I'm
just
a
tourist
to
you
Aber
ich
bin
nur
ein
Tourist
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Maudsley, Matt Olliver, Mickey Brandolino, Mico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.