MICO - I'd hate to be my friend - перевод текста песни на немецкий

I'd hate to be my friend - MICOперевод на немецкий




I'd hate to be my friend
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein
I've been living on a handout
Ich habe von Almosen gelebt
You put your loving on the line, hope it pans out
Du hast deine Liebe riskiert, in der Hoffnung, dass es sich lohnt
But you've been looking at a man down
Aber du siehst einen Mann am Boden
Only a matter of time before you find out
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du es herausfindest
You can't keep pretending that this shit ain't pathetic
Du kannst nicht so tun, als wäre das nicht erbärmlich
You think that you can end it, but I think I know better than that
Du denkst, du kannst es beenden, aber ich weiß es besser als du
One day you're gonna walk out
Eines Tages wirst du gehen
'Cause you gave me all the care, and I think it finally ran out
Weil du mir all deine Sorge gabst und jetzt ist sie wohl aufgebraucht
How many times 'til you let go?
Wie oft noch, bis du loslässt?
Flake on your plans to help me
Sagst deine Pläne ab, um mir zu helfen
Cope and convince me we won't be here again
Und überzeugst mich, dass wir nicht wieder hier landen
And again and again and again
Und wieder und wieder und wieder
How many nights do I have left
Wie viele Nächte bleiben mir noch
'Til you decide that I'm a mess, I'm the problem?
Bis du entscheidest, dass ich ein Chaos bin, dass ich das Problem bin?
Always at your expense
Immer auf deine Kosten
I'd hate to be my friend
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein
I've been living through a breakdown
Ich habe einen Zusammenbruch durchlebt
Every threat inside my head's about to break out
Jede Angst in meinem Kopf bricht bald aus
No, I could never seem to shake how
Nein, ich konnte nie verdrängen
I know it's gonna end, but I don't know
Dass ich das Ende kenne, aber nicht weiß, wann
How many times 'til you let go?
Wie oft noch, bis du loslässt?
Flake on your plans to help me
Sagst deine Pläne ab, um mir zu helfen
Cope and convince me we won't be here again
Und überzeugst mich, dass wir nicht wieder hier landen
And again and again and again
Und wieder und wieder und wieder
How many nights do I have left
Wie viele Nächte bleiben mir noch
'Til you decide that I'm a mess, I'm the problem?
Bis du entscheidest, dass ich ein Chaos bin, dass ich das Problem bin?
Always at your expense
Immer auf deine Kosten
I'd hate to be my friend
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein
I'd hate to be my friend, yeah
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein, yeah
Oh, God, it's so damn pathetic, you keep on forgetting
Oh Gott, es ist so erbärmlich, du vergisst es immer wieder
You don't wanna end it, but we go again and again
Du willst nicht aufhören, aber wir machen weiter und weiter
All of a sudden, I breakdown
Plötzlich breche ich zusammen
We're going again and again and again
Und wir machen weiter und weiter und weiter
How many times 'til you let go?
Wie oft noch, bis du loslässt?
Flake on your plans to help me
Sagst deine Pläne ab, um mir zu helfen
Cope and convince me we won't be here again
Und überzeugst mich, dass wir nicht wieder hier landen
And again and again and again
Und wieder und wieder und wieder
How many nights do I have left
Wie viele Nächte bleiben mir noch
'Til you decide that I'm a mess, I'm the problem?
Bis du entscheidest, dass ich ein Chaos bin, dass ich das Problem bin?
Always at your expense
Immer auf deine Kosten
I'd hate to be my friend
Ich würde es hassen, mein Freund zu sein





Авторы: Callum Maudsley, Mathijs Kriebel, Mickey Brandolino, Mico, Scott Helman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.