MICO - Somebody you hate - перевод текста песни на немецкий

Somebody you hate - MICOперевод на немецкий




Somebody you hate
Jemand, den du hasst
It's haunting
Es ist gespenstisch
You used to keep me up from night 'til morning
Früher hast du mich wachgehalten, Nacht bis Morgen
Now all I do is text you, "How's it going?"
Jetzt schreib' ich nur: "Wie geht's dir?" und warte
You wanna meet, but I've just been avoidant
Du willst dich treffen, doch ich war ausweichend
No, we missed the moment
Nein, wir verpassten den Moment
'Cause all of your friends are also my friends
Denn alle deine Freunde sind auch meine
They're calling us out, but we can pretend
Sie reden über uns, doch wir tun so
The walls aren't thin, and they don't know shit about us
Die Wände sind nicht dünn, sie versteh'n uns nicht
Suddenly, I'm packing my bags
Plötzlich pack' ich meine Sachen
You stayed in L.A., we don't really call
Du bliebst in L.A., wir reden kaum noch
You wish that I stayed
Du wünscht, ich wär' geblieben
But you're in your head, and I'm moving on without ya
Doch du denkst zu viel, ich zieh' weiter ohne dich
You say it's light, I feel like you're lying
Du sagst, es ist leicht, ich glaub', du lügst
You flake on your friends so we can sleep through the morning
Du lässt Freunde hängen, nur um mit mir zu schlafen
Tried cutting it off, but you keep breaking the silence
Wollt' es beenden, doch du brichst immer das Schweigen
You say that it's fine, so why'd you come at me crying, crying?
Sagst, alles ist fein, doch warum kommst du weinend?
(I knew it from the look on your face)
(Ich sah's an deinem Blick)
It's daunting
Es ist beklemmend
Like every conversation's a performance
Jedes Gespräch wie eine Vorstellung
Afraid you'll take defense and tell your parent I'm a narcissist
Angst, du gehst in Deckung und sagst deinen Eltern, ich sei narzisstisch
When you've done all the talking here
Dabei hast nur du geredet hier
I'm sorry, I hate to tell ya
Tut mir leid, ich muss dir sagen
That all of our friends were sick of our shit
Dass unsere Freunde es satt hatten
We'd talk behind backs and hope they'd give in
Wir redeten hinterm Rücken, hofften auf Nachsicht
And say what we want so we'd avoid what we are now
Und sagten nie, was wir wirklich vermeiden wollten
You say it's light, I feel like you're lying
Du sagst, es ist leicht, ich glaub', du lügst
You flake on your friends so we can sleep through the morning
Du lässt Freunde hängen, nur um mit mir zu schlafen
Tried cutting it off, but you keep breaking the silence
Wollt' es beenden, doch du brichst immer das Schweigen
You say that it's fine, so why'd you come at me crying, crying?
Sagst, alles ist fein, doch warum kommst du weinend?
I knew it from the look on your face
Ich sah's an deinem Blick
Don't wanna end it, even as we go our own ways
Will's nicht beenden, selbst wenn wir getrennte Wege gehen
No, I don't wanna be another someone you hate
Nein, ich will nicht einer sein, den du hasst
Somebody you hate, somebody you hate
Jemand, den du hasst, jemand, den du hasst
I knew it from the look on your face
Ich sah's an deinem Blick
Don't wanna end it, even as we go our own ways
Will's nicht beenden, selbst wenn wir getrennte Wege gehen
No, I don't wanna be another someone you hate
Nein, ich will nicht einer sein, den du hasst
Somebody you hate, somebody you hate
Jemand, den du hasst, jemand, den du hasst
Somebody you
Jemand, den du
No, I don't wanna be another someone you hate
Nein, ich will nicht einer sein, den du hasst
Somebody you hate, somebody you hate
Jemand, den du hasst, jemand, den du hasst
Somebody you
Jemand, den du





Авторы: Adam Fritzler, Liam Clarke, Liam Thurston Jessup, Mickey Brandolino, Mico, Nico Tripodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.